Inklingo

Hoe zeg je "beloningen" in het Spaans

Dutch → Spaans

premios

PREH-mee-ohs/'pɾemjos/

nounA1general
Gebruik 'premios' voor tastbare prijzen, onderscheidingen of geldprijzen die je wint, bijvoorbeeld bij een wedstrijd of ceremonie.
Een verzameling felgekleurde beloningen, waaronder een glanzende gouden trofee, een zilveren medaille aan een rood lint, en een blauwe winnaarsmedaille.

Voorbeelden

Ella ganó tres premios en la ceremonia de anoche.

Zij won drie prijzen op het gala van gisteravond.

Los premios para el concurso de arte son cien euros y una beca.

De prijzen voor de kunstwedstrijd zijn honderd euro en een studiebeurs.

El director de la empresa entregó los premios a los empleados más productivos.

De bedrijfsdirecteur deelde de beloningen uit aan de meest productieve werknemers.

Altijd Meervoud

Aangezien 'premios' de meervoudsvorm is van het zelfstandig naamwoord 'premio', moet het altijd gebruikt worden met meervoudige lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden (bijv. 'los premios', 'muchos premios'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de prijzen' of 'veel prijzen'.

Verwarring Enkelvoud en Meervoud

Fout:Comprar un premios (Een prijzen kopen).

Correctie: U moet het aantal matchen: zeg 'un premio' (één prijs) of 'unos premios' (enkele prijzen). Het lidwoord moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord, net als in het Nederlands: 'een prijs' versus 'de prijzen'.

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

nounB1general
Gebruik 'frutos' om de resultaten, opbrengsten of vruchten van inspanning, werk of een proces aan te duiden, vaak op een meer abstract niveau.
Een persoon die een grote, glanzende gouden trofee vasthoudt terwijl hij in een weelderige groene tuin staat.

Voorbeelden

Al fin vemos los frutos de nuestro esfuerzo.

We zien eindelijk de vruchten van onze inspanning.

Su dedicación dio grandes frutos en el proyecto.

Zijn toewijding wierp grote vruchten af in het project.

Abstract Meervoud

Hoewel je het enkelvoud 'fruto' kunt gebruiken voor één resultaat, is het meervoud 'frutos' heel gebruikelijk als je het hebt over meerdere voordelen of een algemene uitkomst van inspanning. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de vruchten plukken'.

Verwarring tussen 'premios' en 'frutos'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'premios' wanneer je de positieve resultaten van inspanning bedoelt. 'Premios' verwijst echt naar gewonnen prijzen, terwijl 'frutos' de opbrengst van werk of moeite aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.