Hoe zeg je "omkantelen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “omkantelen” is “tumbar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El viento tumbó varios árboles en el parque.
De wind gooide verschillende bomen in het park om.
Ten cuidado o vas a tumbar el jarrón.
Pas op, anders gooi je de vaas omver.
El boxeador tumbó a su oponente en el primer asalto.
De bokser gooide zijn tegenstander in de eerste ronde neer.
Persoon toevoegen met 'a'
Als je een persoon omvergooit, moet je het woord 'a' voor hun naam of beschrijving plaatsen (bijv. 'Tumbé a Juan'). In het Nederlands gebruiken we dit niet zo expliciet, maar het is goed om te weten dat het Spaans hier een voorzetsel gebruikt.
Verwarring met 'Caer'
Fout: “La mesa tumbó.”
Correctie: La mesa se tumbó of Alguien tumbó la mesa. 'Caer' gebeurt vanzelf, maar 'tumbar' vereist meestal dat iemand of iets de actie veroorzaakt. In het Nederlands zeggen we 'De tafel viel om' (caer) of 'Iemand gooide de tafel om' (tumbar).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.