Hoe zeg je "onbehouwen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “onbehouwen” is “rudo” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Su lenguaje era muy rudo y ofendió a varios invitados.
Zijn taalgebruik was erg onbeschoft en beledigde verschillende gasten.
La tela de la chaqueta se siente ruda y pica.
De stof van de jas voelt ruw en kriebelig aan.
El trato que recibió fue rudo e injusto.
De behandeling die hij kreeg was hard en oneerlijk.
Verbuiging
Omdat 'rudo' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het eindigen op de juiste uitgang om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'ruda' (vrouwelijk enkelvoud), 'rudos' (mannelijk meervoud), 'rudas' (vrouwelijk meervoud).
Rudo versus Grosero
Fout: “Het gebruik van 'rudo' wanneer je strikt 'onbeleefd' of 'respectloos' bedoelt in een sociale setting.”
Correctie: Hoewel 'rudo' kan werken, is 'grosero' vaak de betere keuze om iemand te beschrijven die gewoon onbeleefd of onbeschaafd is in een sociale context. 'Rudo' impliceert vaker een gebrek aan verfijning of fysieke ruwheid.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.