Inklingo

Hoe zeg je "onbeschaamd" in het Spaans

Het Spaanse woord vooronbeschaamdis frescaB2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB2

fresca

AdjectiveB2informal
onbeleefd of respectloos
Een cartoonillustratie van een jong kind met staartjes dat een speelse, brutale uitdrukking maakt door zijn tong uit te steken en te knipogen.

Voorbeelden

No seas tan fresca y pide disculpas a tu madre.

Wees niet zo brutaal en bied je excuses aan aan je moeder.

Me contestó de una manera muy fresca, como si no le importara.

Ze antwoordde me op een heel brutale manier, alsof het haar niet kon schelen.

Betekenissen Verwarren

Fout:Het gebruik van '¡Qué fresca eres!' om 'Wat ben je gaaf!' te betekenen op een positieve manier.

Correctie: Dit impliceert meestal dat je iemand onbeleefd of brutaal noemt. Gebruik '¡Qué guay!' of '¡Qué chevere!' voor positieve 'gaafheid'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.