Inklingo

Hoe zeg je "ons bevinden" in het Spaans

Dutch → Spaans

encontrarnos

/en-kon-TRAR-nos//eŋkonˈtɾaɾnos/

verbB1neutraal
Gebruik 'encontrarnos' wanneer je het hebt over het zich bevinden op een fysieke locatie of het realiseren van je huidige positie, vaak in een context van oriëntatie of verlies.
Een vereenvoudigd eenzaam figuur dat in een weelderige groene weide staat, omhoog naar de hemel kijkend met een uitdrukking van vredige realisatie over zijn omgeving.

Voorbeelden

Es fácil encontrarnos perdidos en esta gran ciudad.

Het is gemakkelijk om ons verloren te bevinden in deze grote stad.

No esperábamos encontrarnos en una situación tan difícil.

We hadden niet verwacht ons in zo'n moeilijke situatie te bevinden.

Es maravilloso encontrarnos tan cerca de la playa.

Het is geweldig om ons zo dicht bij het strand te bevinden (of: Het is geweldig dat we zo dicht bij het strand zijn).

Reflexieve Staat

In deze betekenis functioneert 'encontrarnos' als het werkwoord 'estar' (zijn), maar legt de nadruk op de staat of locatie waarin we zijn beland of onszelf bevinden. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich bevinden'.

Verwarring tussen 'encontrar' en 'encontrarse'

Fout:Tenemos que encontrar en una situación difícil.

Correctie: Tenemos que encontrarnos en una situación difícil. (Het reflexieve 'nos' is essentieel bij het beschrijven van een toestand of conditie van 'ons'.)

vernos

BEHR-nohs/'beɾnos/

verbB1neutraal
Gebruik 'vernos' wanneer je het hebt over je bevinden in een bepaalde (vaak ongewenste) situatie, waarbij de nadruk ligt op de betrokkenheid of de omstandigheden.
Twee kleine figuren staan samen op de besneeuwde top van een enorme, kleurrijke berg, uitkijkend over het uitgestrekte landschap beneden.

Voorbeelden

No podemos vernos envueltos en ese conflicto.

We kunnen ons niet betrokken vinden bij dat conflict.

Queremos vernos libres de deudas al final del año.

We willen ons aan het einde van het jaar schuldenvrij bevinden.

Podríamos vernos como los responsables del error.

We zouden beschouwd kunnen worden als degenen die verantwoordelijk zijn voor de fout.

Reflexieve versus Actieve Betekenis

Wanneer 'ver' (zien) verandert in 'verse' (zichzelf zien/zich bevinden), verschuift de betekenis van een fysieke actie naar een mentale of situationele toestand, vergelijkbaar met hoe 'mirar' (kijken) verandert in 'mirarse' (naar zichzelf kijken).

Locatie versus Situatie

De meest voorkomende fout is het verwarren van een fysieke locatie met een abstracte situatie. 'Encontrarnos' gebruik je voor waar je bent, 'vernos' voor in welke omstandigheden je je bevindt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.