Inklingo

Hoe zeg je "plattelandsbewoner" in het Spaans

Dutch → Spaans

campesino

/kam-peh-SEE-noh//kam.peˈsi.no/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'campesino' als je specifiek verwijst naar iemand die op het platteland woont en daar werkt, vaak met de focus op landbouw of veeteelt.
Een vriendelijke man met een strooien hoed en overall, staand in een veld met een schep.

Voorbeelden

El campesino cultiva papas en la montaña.

De boer verbouwt aardappelen in de bergen.

Los campesinos protestaron por los precios del café.

De boeren protesteerden tegen de koffieprijzen.

Es un humilde campesino que ama su tierra.

Hij is een bescheiden plattelandsbewoner die van zijn land houdt.

Personen en geslacht

Als je over een man praat, gebruik je 'el campesino'. Als je over een vrouw praat, verandert het woord in 'la campesina'.

Over groepen praten

Om te verwijzen naar een groep plattelandsarbeiders (mannen en vrouwen samen), gebruik je de mannelijke meervoudsvorm: 'los campesinos'.

Ga er niet van uit dat het een belediging is

Fout:Het woord vermijden omdat 'peasant' (lijfeigene/boer) in het Engels negatief klinkt.

Correctie: In het Spaans is 'campesino' vaak een trotse identiteit voor plattelandsarbeiders; het is niet inherent een belediging.

paisano

pie-SAH-no/paiˈsano/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'paisano' voor een persoon die afkomstig is uit een landelijk gebied of van het platteland, zonder noodzakelijkerwijs de nadruk te leggen op hun beroep, maar meer op hun herkomst.
Een persoon in eenvoudige kleding die een mand met groenten draagt op een landelijk veld.

Voorbeelden

Los paisanos trajeron sus mejores frutas al mercado.

Het plattelandsvolk bracht hun beste fruit naar de markt.

Es un hombre humilde, un paisano de las montañas.

Hij is een nederige man, een plattelandsbewoner uit de bergen.

Las tradiciones de los paisanos se mantienen vivas en esta región.

De tradities van de plattelandsbevolking worden in deze regio levend gehouden.

Zelfstandig naamwoord vs. Bijvoeglijk naamwoord

Dit woord kan een persoon beschrijven (zelfstandig naamwoord) of gebruikt worden om dingen van het platteland te beschrijven (bijvoeglijk naamwoord), zoals 'ropa paisana' (plattelandskleding).

Campesino vs. Paisano

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'campesino' en 'paisano'. 'Campesino' focust meer op het beroep (boer/landarbeider), terwijl 'paisano' breder is en verwijst naar iedereen die van het platteland komt, ongeacht beroep.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.