Hoe zeg je "radiostation" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “radiostation” is “emisora” — gebruik dit woord als je specifiek verwijst naar het bedrijf of de organisatie die de radio-uitzendingen verzorgt, inclusief de programma's die ze maken.
emisora
eh-mee-SOH-rahemiˈsoɾa

Voorbeelden
La emisora local transmite noticias y música durante todo el día.
Het lokale radiostation zendt de hele dag nieuws en muziek uit.
Mi emisora favorita pone música de los ochenta.
Mijn favoriete radiostation draait muziek uit de jaren tachtig.
Esta emisora transmite noticias las veinticuatro horas del día.
Dit station zendt vierentwintig uur per dag nieuws uit.
La emisora local ha ganado un premio por su cobertura informativa.
De lokale omroep heeft een prijs gewonnen voor zijn nieuwsverslaggeving.
Altijd Vrouwelijk
Het woord 'emisora' is altijd vrouwelijk. Zelfs als de spreker een man is, moet je 'la emisora' of 'una emisora' gebruiken.
Emisora vs. Radio
Gebruik 'radio' voor het fysieke apparaat dat je vasthoudt, maar gebruik 'emisora' voor de organisatie of het specifieke kanaal waar je naar luistert.
Verschillende soorten stations verwarren
Fout: “Voy a la emisora de tren.”
Correctie: Voy a la estación de tren. Gebruik 'emisora' alleen voor uitzendingen (radio/tv), niet voor transport.
radio
RA-dyoˈra.ðjo

Voorbeelden
Por la mañana pongo la radio para escuchar el tiempo.
's Ochtends zet ik de radio aan om het weer te horen.
Me gusta escuchar la radio en el coche.
Ik luister graag naar de radio in de auto.
¿Puedes encender la radio? Quiero oír las noticias.
Zet je de radio aan? Ik wil het nieuws horen.
Mi abuela todavía tiene una radio antigua que funciona perfectamente.
Mijn grootmoeder heeft nog een oude radio die perfect werkt.
Een vrouwelijk woord dat eindigt op '-o'
Dit is een belangrijk punt! Hoewel het eindigt op '-o', is 'radio' een vrouwelijk woord als we het hebben over de uitzending of het apparaat. Zeg altijd 'la radio' of 'una radio'.
'El' gebruiken in plaats van 'la'
Fout: “Escucho *el radio* por la mañana.”
Correctie: Escucho *la radio* por la mañana. Onthoud dat het voor het uitzendmedium altijd vrouwelijk is ('la').
Emisora vs. Radio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

