Inklingo

Hoe zeg je "remmen" in het Spaans

Dutch → Spaans

frenar

freh-NAHRfɾeˈnaɾ

werkwoordA2standaard
Gebruik 'frenar' als je de actie bedoelt van het vertragen of stoppen van een voertuig, zoals een auto, fiets of trein.
Een hand die een fietsremhendel op een stuur aantrekt.

Voorbeelden

El conductor tuvo que frenar bruscamente para evitar el accidente.

De chauffeur moest plotseling remmen om het ongeluk te voorkomen.

Tienes que frenar antes de llegar al semáforo.

Je moet remmen voordat je het stoplicht bereikt.

El conductor frenó de golpe para evitar el accidente.

De bestuurder remde abrupt om het ongeluk te voorkomen.

Mi bicicleta no frena muy bien cuando llueve.

Mijn fiets remt niet erg goed als het regent.

Gebruik met objecten

Je kunt dit woord op zichzelf gebruiken ('Tengo que frenar') of met een lijdend voorwerp ('Frené el coche'). Het werkt net als het Nederlandse woord 'remmen'.

Frenar versus Parar

Fout:Het gebruik van 'parar' als je bedoelt te vertragen met een voertuig.

Correctie: Gebruik 'frenar' voor de actie van het gebruiken van de remmen; 'parar' betekent volledig stoppen of ergens blijven.

frenos

FREH-nohsˈfɾenos

zelfstandig naamwoordA2standaard
Gebruik 'frenos' wanneer je verwijst naar de mechanische onderdelen die gebruikt worden om te remmen, zoals de remmen van een auto of fiets.
Een close-up van een fietswiel waarop de remblokken tegen de metalen velg drukken.

Voorbeelden

Los frenos de mi bicicleta están desgastados y necesito cambiarlos.

De remmen van mijn fiets zijn versleten en ik moet ze vervangen.

Tienes que revisar los frenos de la bicicleta.

Je moet de remmen van de fiets controleren.

El conductor pisó los frenos de repente.

De bestuurder trapte plotseling op de remmen.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op 's', is dit woord mannelijk in het Spaans. Gebruik 'los' of 'unos' ervoor.

Rem vs. Pauze

Fout:Het gebruik van 'frenos' om 'een rustperiode' te betekenen (zoals een koffiepauze).

Correctie: Gebruik 'descanso' voor een rustpauze. 'Frenos' verwijst alleen naar het stoppen van beweging.

Werkwoord of zelfstandig naamwoord?

De meest gemaakte fout is het verwarren van de actie (frenar) met het onderdeel (frenos). Onthoud dat 'frenar' het werkwoord is voor het remmen zelf, terwijl 'los frenos' de onderdelen zijn die dat mogelijk maken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.