Hoe zeg je "repliceren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “repliceren” is “duplicar” — gebruik 'duplicar' als je het hebt over het maken van een exacte kopie van iets fysieks, zoals een sleutel, document of object..
duplicar
/doo-plee-kar//du.pliˈkaɾ/

Voorbeelden
Necesito duplicar esta llave para mi hermana.
Ik moet deze sleutel dupliceren voor mijn zus.
No debes duplicar el contenido en tu sitio web.
Je mag geen inhoud dupliceren op je website.
El sistema ha duplicado los archivos por error.
Het systeem heeft per ongeluk de bestanden gedupliceerd.
Directe objecten
Dit werkwoord heeft bijna altijd iets nodig om op te slaan. Je dupliceert 'iets' (een sleutel, een bestand, een laag).
Spellingverwarring
Fout: “duplicé”
Correctie: dupliqué
replicar
/reh-plee-KAHR//repliˈkaɾ/

Voorbeelden
Los científicos no pudieron replicar los resultados del estudio.
Wetenschappers konden de resultaten van het onderzoek niet repliceren.
Queremos replicar este modelo de negocio en otros países.
We willen dit bedrijfsmodel repliceren in andere landen.
Es una máquina capaz de replicar cualquier pieza.
Het is een machine die elk onderdeel kan repliceren.
Cognate Alert
Deze betekenis is een perfect cognate van het Nederlandse woord 'repliceren'. Het functioneert precies hetzelfde als het gaat om data, kunst of acties.
Niet gebruiken voor kopieën
Fout: “Tengo que replicar este documento.”
Correctie: Tengo que fotocopiar este documento. 'Replicar' is voor complexe processen of exacte duplicatie van resultaten, niet voor eenvoudig papierwerk.
Verwarring tussen 'duplicar' en 'replicar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

