Hoe zeg je "antwoorden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “antwoorden” is “contestar” — gebruik 'contestar' wanneer je direct reageert op een vraag, brief, e-mail of een ander bericht..
contestar
/kon-tes-tar//kon.tesˈtaɾ/

Voorbeelden
Puedes contestar mi correo electrónico cuando tengas tiempo?
Kun je mijn e-mail beantwoorden wanneer je tijd hebt?
¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?
Kunt u mijn vraag alstublieft beantwoorden?
Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.
Zij beantwoordde de e-mail onmiddellijk.
Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.
Hij antwoordt altijd heel kalm, zelfs als hij geïrriteerd is.
Gebruik van 'a' bij 'Contestar'
Je kunt zeggen 'contestar la pregunta' (het antwoord geven op de vraag) of 'contestar a la pregunta.' Beide zijn correct, maar het gebruik van 'a' wordt in veel regio's minder gebruikelijk, vooral bij het direct beantwoorden van zaken.
Verwarring tussen 'Antwoorden' en 'Vragen'
Fout: “Het gebruik van 'contestar' als je 'vragen' bedoelt (preguntar).”
Correctie: Onthoud: 'Contestar' is voor het geven van het antwoord. De handeling van vragen is 'preguntar' of 'hacer una pregunta.'
responder
/rres-pon-der//res.ponˈdeɾ/

Voorbeelden
El estudiante debe responder la pregunta del profesor.
De student moet de vraag van de leraar beantwoorden.
¿Puedes responder la pregunta del profesor?
Kun jij de vraag van de leraar beantwoorden?
Ella respondió rápidamente a mi correo electrónico.
Zij reageerde snel op mijn e-mail.
Nadie responde el teléfono en la oficina.
Niemand neemt de telefoon op kantoor op.
Het gebruik van het voorzetsel 'A'
Wanneer je iets beantwoordt (zoals een oproep of e-mail), gebruikt Spaans vaak het voorzetsel 'a': 'responder a la pregunta'. In het Nederlands gebruiken we meestal geen voorzetsel ('de vraag beantwoorden'), maar let op de structuur als je het letterlijk vertaalt.
Verwarring tussen 'Responder' en 'Preguntar'
Fout: “Gebruik van 'Pregunto una respuesta' (Ik vraag een antwoord).”
Correctie: Gebruik 'Doy una respuesta' (Ik geef een antwoord) of gewoon 'Respondo' (Ik antwoord).
respuestas
res-PWEHS-tas/resˈpwes.tas/

Voorbeelden
Tengo las respuestas correctas para el examen.
Ik heb de juiste antwoorden voor het examen.
¿Tienes las respuestas para el ejercicio de matemáticas?
Heb jij de antwoorden voor de wiskundeoefening?
Las respuestas del público a la nueva ley fueron muy variadas.
De reacties van het publiek op de nieuwe wet waren zeer uiteenlopend.
Esperamos sus respuestas antes del viernes.
Wij wachten op jullie antwoorden voor vrijdag.
Vrouwelijk Meervoud
Aangezien de enkelvoudsvorm (respuesta) vrouwelijk is, moet deze meervoudsvorm altijd samengaan met vrouwelijke woorden, zoals 'las respuestas' of 'muchas respuestas'.
Geslacht Verwarren
Fout: “Los respuestas”
Correctie: Las respuestas. Onthoud dat 'respuesta' eindigt op '-a' en vrouwelijk is, dus gebruik het vrouwelijke meervoudsartikel 'las'.
Verwarring tussen 'contestar' en 'responder'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


