duplicar
“duplicar” betekent “verdubbelen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verdubbelen
Ook: twee keer zoveel maken
📝 In Actie
Queremos duplicar las ganancias el próximo año.
A2We willen de winst volgend jaar verdubbelen.
Si duplicas la cantidad de harina, la masa quedará mejor.
B1Als je de hoeveelheid bloem verdubbelt, wordt het deeg beter.
La población de la ciudad se ha duplicado en una década.
B2De bevolking van de stad is in tien jaar verdubbeld.
dupliceren
Ook: repliceren
📝 In Actie
Necesito duplicar esta llave para mi hermana.
B1Ik moet deze sleutel dupliceren voor mijn zus.
No debes duplicar el contenido en tu sitio web.
B1Je mag geen inhoud dupliceren op je website.
El sistema ha duplicado los archivos por error.
B2Het systeem heeft per ongeluk de bestanden gedupliceerd.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: duplicar
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is de correcte 'yo'-vorm in de verleden tijd (Preteritum)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'duplicāre', dat komt van 'duo' (twee) en 'plicāre' (vouwen). Letterlijk betekende het 'in twee delen vouwen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'duplicar' en 'doblar'?
'Duplicar' betekent specifiek vermenigvuldigen met twee (hoeveelheid) of een exacte kopie maken. 'Doblar' kan betekenen verdubbelen in grootte, maar verwijst meestal naar de fysieke handeling van iets vouwen (zoals papier of kleding) of een hoek omgaan.
Is 'duplicar' regelmatig?
Meestal wel. Het volgt het standaard -ar patroon, behalve een kleine spellingverandering (c naar qu) wanneer de uitgang begint met een 'e' (zoals in de 'yo'-vorm van de verleden tijd of de 'speciale wens'-vormen).
Kan ik 'duplicar' gebruiken voor het maken van een kopie van een sleutel?
Ja! In het Spaans 'duplicas una llave' als je naar de bouwmarkt gaat om een tweede exemplaar te laten maken.

