Inklingo

Hoe zeg je "riem" in het Spaans

Dutch → Spaans

cinturón

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'cinturón' als je het hebt over een accessoire dat je om je middel draagt, zoals een kledingaccessoire.

Voorbeelden

Me compré un cinturón nuevo para mis vaqueros.

Ik heb een nieuwe riem voor mijn spijkerbroek gekocht.

correa

/ko-RRE-ah//koˈrea/

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'correa' voor een algemene, flexibele band, zoals een hondenriem, of voor een mechanisch onderdeel zoals een distributieriem.
Een sterke leren band met een metalen gesp op een effen oppervlak.

Voorbeelden

El perro necesita una correa más larga para pasear.

De hond heeft een langere riem nodig om te wandelen.

No encuentro la correa del perro.

Ik kan de hondenriem niet vinden.

La correa de mi reloj es de cuero negro.

Mijn horlogeband is van zwart leer.

Sujeta la maleta con una correa fuerte.

Zet de koffer vast met een sterke riem.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk ('la correa'), of het nu een kleine horlogeband of een zware industriële riem is. In het Nederlands is 'riem' mannelijk ('de riem'), maar de Spaanse vorm blijft vrouwelijk.

Samengestelde Zelfstandige Naamwoorden

In mechanische termen wordt 'correa' vaak gevolgd door 'de' en de functie, zoals 'correa de transmisión' (aandrijfriem). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'distributie' + 'riem' combineren.

Correa vs. Cinturón

Fout:Het gebruik van 'correa' voor een autogordel.

Correctie: Gebruik 'cinturón de seguridad'. Hoewel 'correa' riem betekent, gebruiken Spanjaarden altijd 'cinturón' voor autogordels, net als wij in het Nederlands 'gordel' gebruiken.

Cinturón vs. Correa

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cinturón' (taille-accessoire) met 'correa' (flexibele band/mechanisch onderdeel). Denk eraan: een riem om je middel is 'cinturón', een riem voor een machine of dier is 'correa'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.