correa
“correa” betekent “riem” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
riem, hondenriem
Ook: horlogeband, band
📝 In Actie
No encuentro la correa del perro.
A1Ik kan de hondenriem niet vinden.
La correa de mi reloj es de cuero negro.
A2Mijn horlogeband is van zwart leer.
Sujeta la maleta con una correa fuerte.
B1Zet de koffer vast met een sterke riem.
riem
Ook: transportband
📝 In Actie
Tengo que cambiar la correa de distribución del coche.
B2Ik moet de distributieriem van de auto vervangen.
Las maletas están saliendo por la correa transportadora.
B2De koffers komen van de transportband.
geduld, dikke huid

📝 In Actie
Para ser profesor, hay que tener mucha correa.
C1Om leraar te zijn, moet je veel geduld hebben.
No te enfades, ¡ten un poco de correa!
C1Word niet boos, wees een beetje sportief!
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "correa" in het Spaans:
band→dikke huid→geduld→hondenriem→horlogeband→riem→transportband→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: correa
Vraag 1 van 2
Wat is het meest voorkomende gebruik van 'correa' in een alledaagse context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'corrigia', dat verwees naar een leren riem of schoenveter.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'correa' gebruiken voor de riem van mijn broek?
Ja, dat kan, vooral als het een eenvoudige leren riem is. Echter, 'cinturón' is het specifiekere en gangbaardere woord voor een mode-riem die bij kleding hoort.
Wat is het verschil tussen 'correa' en 'cinta'?
'Correa' impliceert meestal een stevigere, functionele band (zoals leer of zwaar nylon), terwijl 'cinta' meestal verwijst naar een dunner lint, tape of een stoffen band.


