Inklingo

Hoe zeg je "schijnvertoning" in het Spaans

Het Spaanse woord voorschijnvertoningis farsaB2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB2

farsa

nounB2
een voewending of ongeïnspireerde daad
Een persoon die breed lacht, maar subtiel een verdrietig, fronsend masker achter zijn rug houdt, wat een schijnvertoning of façade symboliseert.

Voorbeelden

La votación fue una farsa; los resultados ya estaban decididos de antemano.

De stemming was een schijnvertoning; de uitslagen stonden al van tevoren vast.

No podemos permitir que este juicio se convierta en una farsa.

We kunnen niet toestaan dat dit proces verandert in een spot.

Dejó la reunión porque dijo que todo era una farsa sin sentido.

Ze verliet de vergadering omdat ze zei dat het hele gebeuren een zinloze farce was.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'farsa' eindigt op '-a', vergeet niet dat het altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la farsa' of 'una farsa' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die op '-a' eindigen vaak mannelijk of onzijdig zijn (zoals 'de pizza' of 'het drama').

Verwarring met 'Fals' (Vals)

Fout:Het gebruik van 'farsa' om in algemene zin 'vals' of 'onwaar' te betekenen.

Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'falso' of het zelfstandig naamwoord 'mentira' (leugen). 'Farsa' verwijst specifiek naar een belachelijke of ongeïnspireerde situatie of gebeurtenis.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.