Inklingo

Hoe zeg je "semester" in het Spaans

Dutch → Spaans

semestre

seh-MEHS-trehseˈmestɾe

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor een academische periode, zoals een school- of universiteitssemester.
Een stapel kleurrijke schoolboeken en een afstudeerhoed op een houten bureau.

Voorbeelden

Este semestre tengo cinco clases diferentes.

Dit semester heb ik vijf verschillende vakken.

Las ventas de la empresa mejoraron en el segundo semestre.

De bedrijfsresultaten verbeterden in het tweede halfjaar.

Terminamos el semestre en diciembre.

We sluiten het semester af in december.

Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel het eindigt op 'e', is 'semestre' mannelijk in het Spaans. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het semester' onzijdig is.

Niet alleen voor scholen

Fout:Het woord 'semestre' alleen gebruiken voor universitaire termijnen.

Correctie: Gebruik het voor elk blok van 6 maanden, bijvoorbeeld in een zakelijke context of voor persoonlijke doelen.

periodo

peh-ree-OH-dohpeˈɾjoðo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord voor een algemene periode, die niet per se academisch hoeft te zijn, zoals een schooljaar of een bepaalde tijdspanne.
Een stapel kleurrijke schoolboeken naast een felrode appel en een gele potlood, wat een academische term of sessie symboliseert.

Voorbeelden

El primer periodo escolar comienza en septiembre.

Het eerste schoolsemester begint in september.

Solo quedan dos minutos en el último periodo del partido.

Er zijn nog maar twee minuten over in het laatste kwart van de wedstrijd.

El presidente tiene un periodo de mandato de cuatro años.

De president heeft een ambtstermijn van vier jaar.

Context is Cruciaal

Wanneer men over school spreekt, verwijst 'periodo' vaak naar het hele 'semester' of 'termijn', niet slechts naar één lesuur (wat meestal 'clase' of 'hora' is). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'semester' gebruiken in plaats van 'lesuur'.

Semestre vs. Periodo

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'periodo' waar 'semestre' beter past, vooral als het om een academische periode gaat. Onthoud dat 'semestre' de specifieke term is voor een academisch semester, terwijl 'periodo' algemener is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.