Hoe zeg je "sjablonen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “sjablonen” is “modelos” — gebruik 'modelos' als u verwijst naar een fysieke mal, een ontwerp of een voorbeeld dat als basis dient, zoals bij het maken van kleding of het ontwerpen van producten. Het kan ook gebruikt worden voor rolmodellen..
modelos
moh-DEH-los/moˈðe.los/

Voorbeelden
Usamos moldes para crear los modelos de las piezas.
We gebruiken mallen om de sjablonen van de onderdelen te maken.
Todos los modelos de coches nuevos tienen GPS.
Alle nieuwe automodellen hebben GPS.
Necesitamos tres modelos diferentes para la presentación.
We hebben drie verschillende ontwerpen nodig voor de presentatie.
Los padres deben ser buenos modelos para sus hijos.
Ouders moeten goede rolmodellen zijn voor hun kinderen.
Meervoud Zelfstandig Naamwoord
Dit woord is de meervoudsvorm van 'modelo'. Omdat 'modelo' eindigt op een klinker, voeg je simpelweg '-s' toe om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands (bv. auto -> auto's).
Abstracte Concepten
Wanneer 'modelos' verwijst naar abstracte concepten zoals gedrag of systemen, gebruikt het bijna altijd het mannelijke lidwoord 'los' (vergelijkbaar met hoe 'het voorbeeld' onzijdig is in het Nederlands, maar hier wordt de mannelijke vorm gebruikt voor het concept).
Verwarring over het Geslacht
Fout: “La modelos (het gebruik van het vrouwelijke lidwoord)”
Correctie: Los modelos (ook al eindigt het op '-o', het woord 'modelo' dat verwijst naar een ontwerp is altijd mannelijk, dus gebruik 'los').
Gebruik van 'ejemplar' in plaats daarvan
Fout: “Ellos son ejemplares a seguir.”
Correctie: Hoewel 'ejemplares' 'exemplarisch' betekent, is 'modelos a seguir' de veel natuurlijkere en gangbaardere uitdrukking voor 'rolmodellen'.
patrones
/pah-TROH-nehs//paˈtɾones/

Voorbeelden
Los científicos estudian los patrones de migración de las aves.
De wetenschappers bestuderen de migratiepatronen van de vogels.
Estamos estudiando los patrones climáticos de la región.
We bestuderen de weerspatronen van de regio.
Ella usa patrones de papel para hacer sus vestidos.
Zij gebruikt papieren patronen om haar jurken te maken.
Waar is de klemtoonaccent verdwenen?
De enkelvoudsvorm is 'patrón' met een accent. Wanneer het meervoud 'patrones' wordt, blijft de klemtoon van nature op de 'o' liggen, waardoor het geschreven accent niet meer nodig is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we de klemtoon vaak anders plaatsen bij meervoudsvorming.
Modelos vs. Patrones
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

