Inklingo

Hoe zeg je "slap" in het Spaans

Het Spaanse woord voorslapis flojoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

flojo

adjectiveA2
gebrek aan spanning in een touw of koord
Een schroef die half uit een houten plank steekt.

Voorbeelden

Este tornillo está flojo, necesito un destornillador.

Deze schroef zit los; ik heb een schroevendraaier nodig.

Me gusta usar pantalones flojos cuando estoy en casa.

Ik draag graag wijde broeken als ik thuis ben.

La cuerda está muy floja; tienes que tensarla.

Het touw is erg slap; je moet het strakker maken.

Staat Beschrijven

Wanneer we praten over objecten die los zitten (zoals een schroef of een touw), gebruiken we bijna altijd het werkwoord 'estar', omdat dit een huidige staat of conditie beschrijft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zijn' om een tijdelijke toestand aan te duiden.

Flojo vs. Suelto

Fout:Mi perro está flojo en el jardín.

Correctie: Gebruik 'suelto' voor 'los' in de zin van 'vrij/losgemaakt'. Gebruik 'flojo' voor dingen die slap zijn of niet strak genoeg zitten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.