Hoe zeg je "spier" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “spier” is “músculo” — gebruik 'músculo' voor de letterlijke, fysieke spier in het lichaam, zoals een arm- of beenspier..
músculo
Voorbeelden
Me duele el músculo del brazo después de ir al gimnasio.
Mijn armspier doet pijn na het sporten.
músculo
Voorbeelden
La empresa mostró su músculo financiero con la nueva compra.
Het bedrijf toonde zijn financiële spierkracht met de nieuwe aankoop.
fibra
/FEE-brah//ˈfi.βɾa/

Voorbeelden
Esa canción me tocó la fibra sensible.
Dat lied raakte een gevoelige snaar (bewoog me emotioneel).
El equipo mostró mucha fibra en el segundo tiempo.
Het team toonde veel veerkracht in de tweede helft.
Es un corredor con mucha fibra.
Hij is een hardloper met veel gespierde spieren.
Gebruik van 'Tocar'
Wanneer iemands emoties worden geraakt, gebruiken we het werkwoord 'tocar' (aanraken) met 'la fibra' om aan te geven dat een innerlijk deel van hen werd bereikt.
Enkelvoud vs. Meervoud
Bij het praten over karakter gebruiken we 'fibra' in het enkelvoud. Bij het praten over fysieke spieren in een sportschoolcontext hoor je misschien het meervoud 'fibras'.
Directe Vertaling
Fout: “Zeggen 'él tiene fibra' om te bedoelen dat hij gezond eet.”
Correctie: In deze context betekent 'él tiene fibra' meestal dat hij een slank, gespierd postuur heeft of een sterk karakter.
Fysiek vs. Figuurlijk
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
