Inklingo

Hoe zeg je "symptoom" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsymptoomis síntomagebruik dit woord specifiek wanneer je het hebt over een medische aandoening, ziekte of gezondheidstoestand.

Dutch → Spaans

síntoma

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik dit woord specifiek wanneer je het hebt over een medische aandoening, ziekte of gezondheidstoestand.

Voorbeelden

La fiebre es un síntoma de la gripe.

Koorts is een symptoom van de griep.

signo

síng-noˈsiɣno

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik dit woord voor een algemeen teken of indicatie dat ergens op wijst, niet specifiek medisch.
Een kleine, dunne pluim grijze rook die zichtbaar opstijgt achter een groene, grasrijke heuvel onder een helderblauwe hemel, wat wijst op vuur.

Voorbeelden

La lluvia de esta mañana es un signo de que el verano ha terminado.

De regen van vanochtend is een teken dat de zomer voorbij is.

No muestra ningún signo de mejora después de la enfermedad.

Hij vertoont geen enkel teken van verbetering na de ziekte.

Vieron signos de vida antigua en las ruinas.

Ze zagen sporen van oud leven in de ruïnes.

Signo vs. Señal

'Signo' verwijst vaak naar een fysiek merkteken of een abstracte aanwijzing (zoals een symptoom). 'Señal' verwijst meestal naar een duidelijk signaal, zoals een verkeerslicht of een gebaar. In het Nederlands gebruiken we vaak 'teken' voor beide, maar 'signaal' is specifieker voor communicatie.

Medisch versus algemeen

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'signo' voor medische symptomen. Onthoud dat 'síntoma' exclusief voor medische klachten is, terwijl 'signo' een breder begrip is voor elk soort teken of indicatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.