Inklingo

signo

teken?merk, symbool,symbool?wiskunde, schrift
Ook:merk?punctuation

síng-no

/ˈsiɣno/
neutral
Een rood driehoekig verkeersbord met een eenvoudig zwart uitroepteken symbool in het midden, wat waarschuwing aangeeft.

Signo betekent 'teken' of 'symbool', zoals het waarschuwingssymbool op dit bord.

signo(Zelfstandig naamwoord)

mA2

teken

?

merk, symbool

,

symbool

?

wiskunde, schrift

Ook:

merk

?

punctuation

📝 In Actie

Siempre olvido dónde va el signo de interrogación.

A2

Ik vergeet altijd waar het vraagteken moet staan.

El signo de suma es un más (+).

A1

Het plusteken is een plus (+).

Necesitas añadir un signo de exclamación al final de esa frase.

B1

Je moet een uitroepteken aan het einde van die zin toevoegen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • símbolo (symbool)
  • marca (merk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • signo de puntuaciónleesteken
  • signo menosminteken

💡 Grammaticapunten

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'signo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd 'el signo' of 'un signo'. In het Nederlands is 'het teken' onzijdig, wat een verschil is om op te letten.

Een kleine, dunne pluim grijze rook die zichtbaar opstijgt achter een groene, grasrijke heuvel onder een helderblauwe hemel, wat wijst op vuur.

Signo kan 'aanwijzing' of 'bewijs' betekenen, zoals rook een teken van vuur is.

signo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

teken

?

aanwijzing, bewijs

,

spoor

?

kleine hoeveelheid bewijs

Ook:

aanwijzing

?

signal of a future event

,

symptoom

?

medical or emotional sign

📝 In Actie

La lluvia de esta mañana es un signo de que el verano ha terminado.

B1

De regen van vanochtend is een teken dat de zomer voorbij is.

No muestra ningún signo de mejora después de la enfermedad.

B2

Hij vertoont geen enkel teken van verbetering na de ziekte.

Vieron signos de vida antigua en las ruinas.

C1

Ze zagen sporen van oud leven in de ruïnes.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • indicio (aanwijzing)
  • señal (signaal)

Veelvoorkomende Collocaties

  • signos vitalesvitale functies
  • buen signogoed teken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dar signos de vidalevensverschijnselen vertonen (of herstel)

💡 Grammaticapunten

Signo vs. Señal

'Signo' verwijst vaak naar een fysiek merkteken of een abstracte aanwijzing (zoals een symptoom). 'Señal' verwijst meestal naar een duidelijk signaal, zoals een verkeerslicht of een gebaar. In het Nederlands gebruiken we vaak 'teken' voor beide, maar 'signaal' is specifieker voor communicatie.

⭐ Gebruikstips

Veelvoorkomende voorzetsel

Om over tekenen van iets te praten, gebruik je het voorzetsel 'de': 'signos de fatiga' (tekenen van vermoeidheid).

Een eenvoudig, gestileerd gouden symbool dat het Ram sterrenbeeld (ramshoorns) voorstelt, zwevend tegen een diepblauwe sterrenhemel.

Het woord signo wordt gebruikt als het verwijst naar een 'sterrenbeeld of astrologisch teken'.

signo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

teken

?

sterrenbeeld of astrologische indeling

Ook:

sterrenbeeld

?

astrology

📝 In Actie

Mi signo zodiacal es Leo. ¿Y el tuyo?

B2

Mijn sterrenbeeld is Leeuw. En dat van jou?

Dicen que las personas de ese signo son muy tercas.

B2

Ze zeggen dat mensen van dat teken erg koppig zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • horóscopo (horoscoop)

Veelvoorkomende Collocaties

  • signo zodiacalsterrenbeeld
  • signo de tierraaardeteken

⭐ Gebruikstips

Vragen naar je Sterrenbeeld

De meest natuurlijke manier om naar iemands sterrenbeeld te vragen is: '¿Cuál es tu signo?' (Wat is je teken?). Dit is veel gebruikelijker dan het hele 'signo zodiacal' te gebruiken in alledaagse gesprekken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: signo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'signo' om een teken te betekenen dat in geschrift wordt gebruikt?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

significar(betekenen, inhouden) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'signo' hetzelfde als 'señal'?

Ze lijken erg op elkaar! 'Signo' verwijst meestal naar een merkteken, symbool of een abstracte aanwijzing (zoals een symptoom). 'Señal' verwijst vaker naar iets meer intentioneels, zoals een verkeerssignaal, een handgebaar of een radiogolf. In het Nederlands is 'teken' vaak de beste algemene vertaling voor beide.

Hoe vraag ik naar iemands sterrenbeeld in het Spaans?

De eenvoudigste en meest gebruikelijke manier is: '¿Cuál es tu signo zodiacal?' of gewoon '¿Cuál es tu signo?'