Inklingo

Hoe zeg je "aanwijzing" in het Spaans

Dutch → Spaans

pista

/PEES-tah//ˈpis.ta/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'pista' wanneer je een aanwijzing bedoelt in de zin van een tip of hint die helpt bij het oplossen van een mysterie, raadsel of probleem.
Een vergrootglas zweeft boven een duidelijke, modderige voetafdruk op een houten vloer, wat een aanwijzing voorstelt.

Voorbeelden

No sé la respuesta, ¿puedes darme una pista?

Ik weet het antwoord niet, kun je me een hint geven?

La policía no tiene pistas sobre el robo.

De politie heeft geen spoor van de inbraak.

Seguimos la pista de las huellas en la nieve.

We volgden het spoor van de voetafdrukken in de sneeuw.

clave

KLAH-veh/ˈklaβe/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'clave' als de aanwijzing de sleutel of oplossing is voor een complex probleem of een essentieel element om iets te begrijpen.
Een enkele, grote, glanzende gouden sleutel prominent in het midden geplaatst, wat de essentiële aard ervan symboliseert.

Voorbeelden

La clave para resolver este problema es la paciencia.

De sleutel tot het oplossen van dit probleem is geduld.

Su testimonio fue la clave del caso.

Zijn getuigenis was de sleutel tot de zaak.

signo

/síng-no//ˈsiɣno/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'signo' wanneer een aanwijzing een teken of indicatie is die een toekomstige gebeurtenis voorspelt of een huidige situatie kenmerkt.
Een kleine, dunne pluim grijze rook die zichtbaar opstijgt achter een groene, grasrijke heuvel onder een helderblauwe hemel, wat wijst op vuur.

Voorbeelden

La lluvia de esta mañana es un signo de que el verano ha terminado.

De regen van vanochtend is een teken dat de zomer voorbij is.

No muestra ningún signo de mejora después de la enfermedad.

Hij vertoont geen enkel teken van verbetering na de ziekte.

Vieron signos de vida antigua en las ruinas.

Ze zagen sporen van oud leven in de ruïnes.

Signo vs. Señal

'Signo' verwijst vaak naar een fysiek merkteken of een abstracte aanwijzing (zoals een symptoom). 'Señal' verwijst meestal naar een duidelijk signaal, zoals een verkeerslicht of een gebaar. In het Nederlands gebruiken we vaak 'teken' voor beide, maar 'signaal' is specifieker voor communicatie.

Pista vs. Clave

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'pista' en 'clave'. 'Pista' is een hint die je verder helpt, terwijl 'clave' de uiteindelijke oplossing of de kern van het probleem is. Gebruik 'pista' voor een tip en 'clave' voor de sleutel tot succes.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.