Hoe zeg je "merk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “merk” is “marca” — gebruik 'marca' als je het hebt over een commercieel merk, een productidentiteit of een bedrijfsnaam die consumenten herkennen..
marca
MAR-cah/ˈmaɾka/

Voorbeelden
¿Qué marca de teléfono usas?
Welk merk telefoon gebruik je?
Esta marca es famosa por su calidad.
Dit merk staat bekend om zijn kwaliteit.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'marca' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la marca' of 'una marca' gebruiken. In het Nederlands is 'merk' onzijdig (het merk), wat een verschil is met het Spaans.
firma
FEER-mah/ˈfiɾma/

Voorbeelden
Trabaja para una firma de abogados muy prestigiosa.
Zij werkt voor een zeer prestigieus advocatenkantoor.
Nuestra firma exporta productos a toda Europa.
Ons bedrijf exporteert producten naar heel Europa.
Esta es una firma de ropa de alta calidad.
Dit is een kledingmerk van hoge kwaliteit.
Zakelijke Terminologie
In zakelijke contexten klinkt 'firma' vaak formeler of gespecialiseerder dan 'empresa' (bedrijf) of 'negocio' (zaak). In het Nederlands is 'firma' ook een formeel woord voor een bedrijf, vaak gebruikt in de naam (bv. 'Firma Jansen').
enseña
Voorbeelden
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
De vlag van de stad wapperde boven het stadhuis.
signo
/síng-no//ˈsiɣno/

Voorbeelden
Siempre olvido dónde va el signo de interrogación.
Ik vergeet altijd waar het vraagteken moet staan.
El signo de suma es un más (+).
Het plusteken is een plus (+).
Necesitas añadir un signo de exclamación al final de esa frase.
Je moet een uitroepteken aan het einde van die zin toevoegen.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'signo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd 'el signo' of 'un signo'. In het Nederlands is 'het teken' onzijdig, wat een verschil is om op te letten.
Merk vs. Bedrijfsnaam
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


