Hoe zeg je "agentschap" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “agentschap” is “agencia” — gebruik 'agencia' als u verwijst naar een kantoor dat diensten verleent, zoals een reisbureau, reclamebureau of uitzendbureau..
agencia
/a-HEN-sya//aˈxen.sja/

Voorbeelden
Fuimos a la agencia de viajes para planear las vacaciones.
We gingen naar het reisbureau om de vakantie te plannen.
La agencia de noticias reportó el evento en directo.
Het persbureau meldde het evenement live.
Mi hermana trabaja en una agencia de publicidad muy grande.
Mijn zus werkt bij een heel groot reclamebureau.
Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
Hoewel 'agencia' eindigt op -a, volgt het het gebruikelijke patroon voor zelfstandige naamwoorden die eindigen op -cia of -gia en is het altijd vrouwelijk. Gebruik 'la' of 'una' ervoor.
Verwarring over Geslacht
Fout: “El agencia es buena.”
Correctie: La agencia es buena. (Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'la'.)
firma
FEER-mah/ˈfiɾma/

Voorbeelden
Trabaja para una firma de abogados muy prestigiosa.
Zij werkt voor een zeer prestigieus advocatenkantoor.
Nuestra firma exporta productos a toda Europa.
Ons bedrijf exporteert producten naar heel Europa.
Esta es una firma de ropa de alta calidad.
Dit is een kledingmerk van hoge kwaliteit.
Zakelijke Terminologie
In zakelijke contexten klinkt 'firma' vaak formeler of gespecialiseerder dan 'empresa' (bedrijf) of 'negocio' (zaak). In het Nederlands is 'firma' ook een formeel woord voor een bedrijf, vaak gebruikt in de naam (bv. 'Firma Jansen').
Agencia vs. Firma
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

