Hoe zeg je "terreur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “terreur” is “terror” — gebruik 'terror' voor intense, overweldigende angst of paniek die mensen ervaren, vaak als gevolg van een plotselinge gebeurtenis.
Gebruik 'terror' voor intense, overweldigende angst of paniek die mensen ervaren, vaak als gevolg van een plotselinge gebeurtenis.
Meer leren →Kies 'horror' wanneer je spreekt over een diep gevoel van afschuw, walging of gruwel, vaak als reactie op iets schokkends of weerzinwekkends.
Meer leren →Gebruik 'terrorismo' specifiek voor het politiek gemotiveerd gebruik van geweld en intimidatie, oftewel terrorisme als ideologie of praktijk.
Meer leren →teh-ROHRteˈror

Voorbeelden
El miedo al futuro provocaba un terror paralizante.
De angst voor de toekomst veroorzaakte een verlammende terreur.
El terremoto causó un terror generalizado entre la población.
De aardbeving veroorzaakte wijdverbreide terreur onder de bevolking.
Sentí un terror horrible cuando se apagaron todas las luces.
Ik voelde een vreselijke vrees toen alle lichten uitgingen.
La película de terror me mantuvo despierto toda la noche.
De horrortitel hield me de hele nacht wakker.
Gebruik van 'Tener' versus 'Sentir'
Je kunt het werkwoord 'tener' (hebben) of 'sentir' (voelen) gebruiken met 'terror': 'Tengo terror' (Ik heb terreur) of 'Siento terror' (Ik voel terreur). Beide zijn heel gebruikelijk.
Verkeerd Geslacht
Fout: “La terror”
Correctie: El terror. Hoewel het eindigt op '-or', is 'terror' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik 'el' of 'un'.
OH-rrohrˈo.rɔr

Voorbeelden
Sentí un horror profundo al ver la casa abandonada.
Ik voelde een diepe afschuw toen ik het verlaten huis zag.
La película de horror nos mantuvo despiertos toda la noche.
De horrorfilm hield ons de hele nacht wakker.
El horror de la guerra es indescriptible.
De afschuw/horror van oorlog is onbeschrijfelijk.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'horror' altijd mannelijk is in het Spaans, dus je moet 'el' of 'un' gebruiken: el horror. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de horror' (hoewel 'horror' in het Nederlands vaak als onzijdig of onveranderlijk wordt gezien, is de Spaanse regel hier belangrijk).
te-rro-REES-mohteroˈɾizmo

Voorbeelden
El mundo se unió para luchar contra el terrorismo.
De wereld verenigde zich om tegen terrorisme te vechten.
Cualquier acto de terrorismo es inaceptable.
Elke daad van terrorisme is onacceptabel.
Debemos prevenir el terrorismo internacional.
We moeten internationaal terrorisme voorkomen.
Geslacht voorspellen bij -ismo
De meeste woorden die eindigen op '-ismo' (zoals 'capitalismo', 'optimismo' of 'terrorismo') zijn mannelijk (de-woorden). Dit is een betrouwbaar patroon dat je kunt gebruiken om het geslacht van veel abstracte begrippen te raden, wat handig is omdat het Spaans anders dan het Nederlands vaak lidwoorden vereist.
Vergeet het lidwoord 'El' niet
Fout: “Hablamos sobre terrorismo.”
Correctie: Hablamos sobre EL terrorismo. In het Spaans hebben we, wanneer we praten over algemene concepten of '-ismen', meestal het lidwoord 'de' (el/la) nodig, terwijl we dit in het Nederlands vaak weglaten.
Verwarring tussen 'terror' en 'horror'
De meest voorkomende fout is het verwarren van 'terror' (intense angst) met 'horror' (afschuw). Onthoud dat 'terror' meer gericht is op de emotie van angst, terwijl 'horror' meer op de reactie van afschuw duidt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


