Inklingo

Hoe zeg je "paniek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorpaniekis pánicogebruik dit woord als je plotselinge, overweldigende angst bedoelt die iemand overmand, waardoor diegene niet meer goed kan handelen.

Dutch → Spaans

pánico

nounB1general
Gebruik dit woord als je plotselinge, overweldigende angst bedoelt die iemand overmand, waardoor diegene niet meer goed kan handelen.

Voorbeelden

Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.

Toen hij de rook zag, raakte hij in paniek en wist hij niet wat hij moest doen.

alarma

ah-LAHR-mahaˈlaɾma

nounB1general
Kies 'alarma' wanneer je een toestand van plotselinge onrust of bezorgdheid bedoelt, vaak veroorzaakt door een gebeurtenis die veel mensen treft.
Een cartoontekening van een jong kind dat er erg bang uitziet, met grote ogen en zijn handen bij zijn borst gehouden.

Voorbeelden

La caída de la bolsa causó una gran alarma social.

De beurscrash veroorzaakte grote maatschappelijke onrust (bezorgdheid).

El doctor dijo que no había motivo para la alarma.

De dokter zei dat er geen reden tot paniek was.

Trató de no mostrar alarma ante la situación.

Hij probeerde geen paniek (alarm) te tonen gezien de situatie.

Gebruik van 'Causar'

Wanneer je praat over een gebeurtenis die dit gevoel creëert, gebruik je het werkwoord 'causar' (veroorzaken): 'El ruido causó alarma entre los vecinos' (Het lawaai veroorzaakte onrust onder de buren).

terror

teh-ROHRteˈror

nounB1general
Gebruik 'terror' om een intense angst of vrees aan te duiden, vaak geassocieerd met gevaarlijke of beangstigende situaties.
Een klein, eenvoudig figuurtje met zeer grote ogen en een angstige uitdrukking klemt zijn handen tegen zijn gezicht, wat extreme, intense angst illustreert.

Voorbeelden

El terremoto causó un terror generalizado entre la población.

De aardbeving veroorzaakte wijdverbreide terreur onder de bevolking.

Sentí un terror horrible cuando se apagaron todas las luces.

Ik voelde een vreselijke vrees toen alle lichten uitgingen.

La película de terror me mantuvo despierto toda la noche.

De horrortitel hield me de hele nacht wakker.

Gebruik van 'Tener' versus 'Sentir'

Je kunt het werkwoord 'tener' (hebben) of 'sentir' (voelen) gebruiken met 'terror': 'Tengo terror' (Ik heb terreur) of 'Siento terror' (Ik voel terreur). Beide zijn heel gebruikelijk.

Verkeerd Geslacht

Fout:La terror

Correctie: El terror. Hoewel het eindigt op '-or', is 'terror' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik 'el' of 'un'.

psicosis

see-KOH-seessiˈkosis

nounB2medical/psychological
Dit woord wordt gebruikt voor een psychische stoornis waarbij iemand het contact met de realiteit verliest; het is geen directe vertaling voor alledaagse paniek.
Een kleurrijke illustratie uit een sprookjesboek die een persoon laat zien die een vriendelijke zwevende paarse draak ziet die er niet echt is, wat een andere realiteit vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El médico explicó que la psicosis puede ser tratada con terapia.

De dokter legde uit dat psychose behandeld kan worden met therapie.

Se desató una psicosis colectiva después de los rumores de escasez.

Een collectieve paniek brak uit na de geruchten over tekorten.

No dejes que la psicosis por el examen te impida dormir.

Laat de examen-gerelateerde hysterie je niet van de slaap houden.

Een woord dat hetzelfde blijft

Dit woord verandert niet als het meervoud wordt. Je zegt 'la psicosis' voor één en 'las psicosis' voor velen.

Altijd Vrouwelijk

Ook al eindigt het niet op 'a', dit woord is vrouwelijk. Gebruik er altijd 'la' of 'una' bij.

Geslachtsfout

Fout:El psicosis es un problema serio.

Correctie: La psicosis es un problema serio. (Omdat het woord vrouwelijk is).

Pánico vs. Alarma

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'pánico' en 'alarma'. 'Pánico' verwijst naar de individuele, overweldigende angst van een persoon, terwijl 'alarma' meer slaat op een algemene staat van onrust of bezorgdheid in een groep of samenleving.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.