Inklingo

alarma

alarm?waarschuwingsapparaat of signaal,wekker?apparaat dat gebruikt wordt om wakker te worden
Ook:sirene?loud public warning

ah-LAHR-mah

/aˈlaɾma/
neutral
Een felrode, ronde alarmbel gemonteerd op een witte muur, duidelijk trillend en rinkelen.

Het woord alarma kan verwijzen naar een waarschuwingsapparaat, zoals een brandalarm, dat gevaar signaleert.

alarma(Zelfstandig naamwoord)

fA1

alarm

?

waarschuwingsapparaat of signaal

,

wekker

?

apparaat dat gebruikt wordt om wakker te worden

Ook:

sirene

?

loud public warning

📝 In Actie

Puse la alarma para levantarme temprano.

A1

Ik heb de wekker gezet om vroeg op te staan.

Si la puerta se abre, la alarma de seguridad saltará.

A2

Als de deur opengaat, zal het beveiligingsalarm afgaan.

Escuchamos la alarma de un coche robado en la calle.

A1

We hoorden het alarm van een gestolen auto in de straat.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner la alarmade wekker zetten
  • sonar la alarmahet alarm afgaan/klinken
  • desactivar la alarmahet alarm deactiveren

💡 Grammaticapunten

Geslacht Controle

Hoewel veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, is 'alarma' zeker vrouwelijk (la alarma), wat makkelijk te onthouden is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Reloj'

Fout:Het gebruik van 'reloj de alarma' in plaats van alleen 'alarma' of 'despertador'.

Correctie: Hoewel 'reloj de alarma' correct is, zeggen mensen meestal gewoon 'la alarma' of gebruiken ze 'el despertador' voor het fysieke klokapparaat.

⭐ Gebruikstips

De Wekker Zetten

Om te zeggen dat je de wekker hebt gezet, gebruik je altijd het werkwoord 'poner': 'Puse la alarma a las 6:00' (Ik heb de wekker om 6:00 gezet).

Een cartoontekening van een jong kind dat er erg bang uitziet, met grote ogen en zijn handen bij zijn borst gehouden.

Alarma betekent ook het gevoel van plotselinge angst of bezorgdheid.

alarma(Zelfstandig naamwoord)

fB1

alarm

?

gevoel van angst of bezorgdheid

,

paniek

?

toestand van plotselinge angst

Ook:

bezorgdheid

?

general worry

📝 In Actie

La caída de la bolsa causó una gran alarma social.

B2

De beurscrash veroorzaakte grote maatschappelijke onrust (bezorgdheid).

El doctor dijo que no había motivo para la alarma.

B1

De dokter zei dat er geen reden tot paniek was.

Trató de no mostrar alarma ante la situación.

B1

Hij probeerde geen paniek (alarm) te tonen gezien de situatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • miedo (angst)
  • pánico (paniek)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • causar alarmaalarm veroorzaken
  • sembrar la alarmapaniek zaaien
  • dar la alarmaalarm slaan

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Causar'

Wanneer je praat over een gebeurtenis die dit gevoel creëert, gebruik je het werkwoord 'causar' (veroorzaken): 'El ruido causó alarma entre los vecinos' (Het lawaai veroorzaakte onrust onder de buren).

⭐ Gebruikstips

Formeel Gebruik

Deze betekenis van 'alarma' komt vaker voor in iets formelere contexten, zoals nieuwsberichten, dan in alledaagse gesprekken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: alarma

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'alarma' om 'een gevoel van zorg of angst' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Als ik specifiek wil praten over de klok die ik gebruik om wakker te worden, welk Spaans woord moet ik dan gebruiken?

Je kunt eenvoudigweg 'la alarma' zeggen of de specifiekere term gebruiken, 'el despertador'. Beide worden perfect begrepen, maar 'el despertador' betekent uitsluitend het fysieke klokapparaat.

Heeft 'alarma' verband met het Spaanse werkwoord 'armar'?

Ja, indirect! De wortel van 'alarma' komt van de militaire kreet 'a las armas' (naar de wapens). Het deelt dus een historische connectie met het concept van 'wapens' of 'bewapenen'.