Hoe zeg je "tijdrovend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tijdrovend” is “entretenido” — gebruik 'entretenido' wanneer de taak of activiteit weliswaar lang duurt, maar ook interessant of boeiend is, waardoor de tijd lijkt te vliegen.
entretenido
en-tre-te-NEE-doentɾeteˈniðo

Voorbeelden
Pintar estas miniaturas es un trabajo muy entretenido.
Het schilderen van deze miniaturen is een erg tijdrovend werk.
Perdona, estaba entretenido con el correo y no te oí.
Sorry, ik was bezig met de post en hoorde je niet.
Esta receta es entretenida de hacer, pero está deliciosa.
Dit recept kost veel werk om te maken, maar het is heerlijk.
De betekenis 'Tijd Nemen'
Wanneer 'entretenido' een taak beschrijft (zoals koken of schoonmaken), betekent het niet altijd dat het 'leuk' is; het betekent vaak dat het geduld vereist en tijd kost.
Ga er niet vanuit dat het altijd positief is
Fout: “Vragen '¿Es entretenido?' over een saaie maar lange klus.”
Correctie: Gebruik het alleen voor klussen als je wilt benadrukken dat ze aandacht vereisen of je bezig houden.
tardado
tar-DAH-dohtaɾˈdaðo

Voorbeelden
El trámite para la visa es muy tardado.
De visumaanvraag is erg tijdrovend.
No seas tardado, ya casi nos vamos.
Doe niet zo traag, we gaan bijna weg.
Fue un viaje tardado por la lluvia.
Het was een langdurige reis vanwege de regen.
Geslachtsovereenkomst
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'tardada' bij het beschrijven van vrouwelijke woorden, zoals 'una tarea tardada' (een tijdrovende taak).
Tardado versus Lento
Fout: “Het gebruik van 'lento' voor alles wat tijd kost.”
Correctie: Gebruik 'lento' voor snelheid (een trage auto) en 'tardado' voor duur (een taak die veel tijd in beslag neemt).
Verwarring tussen 'entretenido' en 'tardado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

