Hoe zeg je "tiran" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tiran” is “tirano” — gebruik 'tirano' als je een wrede en onderdrukkende heerser bedoelt die met geweld de macht uitoefent.
tirano
tee-RAH-nohtiˈɾano

Voorbeelden
El pueblo se levantó para derrocar al tirano.
Het volk kwam in opstand om de tiran te verdrijven.
La historia está llena de tiranos que abusaron de su poder.
De geschiedenis staat vol met tirannen die hun macht misbruikten.
Nadie se atrevía a contradecir las órdenes del tirano.
Niemand durfde de bevelen van de tiran tegenspreken.
Geslachtswisseling
Om te praten over een vrouwelijke heerser die wreed is, verander je simpelweg de 'o' naar een 'a': 'la tirana'.
Spellingcontrole
Fout: “tyrano”
Correctie: tirano (het Spaans gebruikt een 'i' in plaats van de Engelse 'y' in dit woord).
dictador
deek-tah-DOHRdik.taˈðoɾ

Voorbeelden
El dictador tomó el poder por la fuerza.
De dictator nam met geweld de macht over.
Muchos ciudadanos protestaron contra el dictador.
Veel burgers protesteerden tegen de dictator.
La historia recuerda a ese hombre como un dictador cruel.
De geschiedenis herinnert die man als een wrede dictator.
Geslacht en Uitgangen
Dit woord eindigt op -dor, wat een veelvoorkomende uitgang is voor mannelijke zelfstandige naamwoorden die een rol of beroep van een persoon beschrijven. In het Nederlands is 'dictator' ook mannelijk.
Meervoud Vormen
Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg -es toe aan het einde: 'los dictadores'. Het Nederlandse meervoud is 'dictators'.
Geslachtsovereenkomst
Fout: “La dictador es cruel.”
Correctie: El dictador es cruel (mannelijk) of La dictadora es cruel (vrouwelijk). Gebruik de uitgang die past bij het geslacht van de persoon. In het Nederlands is 'dictator' mannelijk, maar er bestaat ook 'dictatrice' voor een vrouw, hoewel dit minder gangbaar is.
injusto
een-HOO-stohinˈxusto

Voorbeelden
No quiero ser un injusto, pero debes pagar tu parte.
Ik wil geen oneerlijk persoon zijn, maar je moet je deel betalen.
Lo injusto del sistema es que favorece a los ricos.
Het oneerlijke deel van het systeem is dat het de rijken bevoordeelt.
Bijvoeglijk naamwoord versus Zelfstandig naamwoord
Fout: “Het gebruik van 'injusto' terwijl je 'injusticia' (het concept van onrechtvaardigheid) bedoelt.”
Correctie: Als je het abstracte idee van oneerlijkheid bedoelt, gebruik dan het zelfstandig naamwoord 'injusticia'. Als je het specifieke oneerlijke aspect bedoelt, gebruik dan 'lo injusto'.
Dictador vs. Tirano
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


