Inklingo

Hoe zeg je "toevoeging" in het Spaans

Dutch → Spaans

inclusión

nounB1neutraal
Gebruik 'inclusión' wanneer je het hebt over het toevoegen van iets als onderdeel van een groter geheel, zoals een item op een lijst of een concept.

Voorbeelden

La inclusión de postre en el menú fue una buena idea.

De opname van dessert op het menu was een goed idee.

incorporación

nounB2neutraal
Gebruik 'incorporación' specifiek voor het toevoegen van een ingrediënt, stof of element tijdens een proces, zoals in de keuken of bij een bereiding.

Voorbeelden

La incorporación de la harina debe ser gradual.

De toevoeging van de bloem moet geleidelijk gebeuren.

agregado

/ah-greh-GAH-doh//aɣɾeˈɣaðo/

nounB2formeel
Gebruik 'agregado' voor een persoon die aan een groep of instelling wordt toegevoegd, vaak in een officiële of diplomatieke hoedanigheid.
Een formele diplomaat, gekleed in een pak en met een sjerp, staand voor een grote vlag.

Voorbeelden

Él trabaja como agregado cultural en la embajada.

Hij werkt als cultureel attaché bij de ambassade.

La agregada de prensa dio un comunicado.

De persattaché gaf een verklaring.

Hicieron un agregado de madera a la casa.

Ze hebben een houten toevoeging aan het huis gemaakt.

Geslacht bij Personen

Bij het verwijzen naar de functietitel van een persoon, gebruik 'el agregado' voor een man en 'la agregada' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms onderscheid maken, hoewel het Spaans hier strikter is met lidwoorden en uitgangen.

Inclusión vs. Incorporación

Let op het verschil tussen 'inclusión' en 'incorporación'. 'Inclusión' verwijst naar het toevoegen van iets aan een lijst of concept, terwijl 'incorporación' gaat over het fysiek toevoegen van een ingrediënt of element in een proces.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.