Hoe zeg je "track record" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “track record” is “trayectoria” — gebruik 'trayectoria' als je verwijst naar iemands professionele loopbaan, carrièrepad of een reeks prestaties over tijd, vooral als deze positief wordt beoordeeld.
trayectoria
tra-yek-TO-ryatɾaʝekˈtoɾja

Voorbeelden
Tiene una trayectoria profesional envidiable.
Hij/zij heeft een benijdenswaardige professionele carrière.
El director fue premiado por su larga trayectoria en el cine.
De regisseur werd bekroond voor zijn lange carrière in de cinema.
La empresa tiene una trayectoria de éxito en el mercado.
Het bedrijf heeft een succesvol track record in de markt.
Vooruitgang Beschrijven
We gebruiken dit woord om iemands hele werkzame leven samen te vatten. Het behandelt een carrière als een fysiek pad dat zich door de tijd voortbeweegt.
Gebruik van 'Trabajo' voor Carrière
Fout: “Su trabajo en esta empresa es de 20 años.”
Correctie: Su trayectoria en esta empresa es de 20 años. Hoewel 'trabajo' de handeling van het werken is, benadrukt 'trayectoria' de evolutie en geschiedenis van dat werk.
conducta
kon-DÚK-takonˈdukta

Voorbeelden
El informe de conducta del estudiante se envió a la universidad.
Het gedragsrapport van de student werd naar de universiteit gestuurd.
La junta directiva investigará la conducta financiera del gerente.
De raad van bestuur zal het financiële gedrag van de manager onderzoeken.
Trayectoria vs. Conducta
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

