Hoe zeg je "uitzwaaien" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “uitzwaaien” is “despedir” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.
We gingen naar het vliegveld om mijn broer uit te zwaaien.
Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.
Het is tijd voor mij om te gaan. Ik neem afscheid van jullie allemaal.
¿Ya te despediste de la abuela?
Heb je al afscheid genomen van oma?
Het Gebruik van de Reflexieve Vorm
Wanneer je afscheid neemt (de actie is op jezelf gericht), moet je de reflexieve vorm gebruiken: 'despedirse' (me despido, te despides, etc.). Als je een andere persoon uitzwaait, gebruik je het niet-reflexieve werkwoord: 'Yo despido a mi amigo' (Ik zwaai mijn vriend uit).
Het 'Se' Vergeten
Fout: “Quiero despedir de ti.”
Correctie: Quiero despedirme de ti. (De 'se' is noodzakelijk als je het over persoonlijk afscheid nemen hebt.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.