Hoe zeg je "uitstralen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitstralen” is “despedir” — gebruik 'despedir' als 'uitstralen' verwijst naar het afgeven van iets tastbaars zoals rook, geur, of warmte..
despedir
/des-peh-DEER//des.peˈðiɾ/

Voorbeelden
La chimenea despide mucho humo al principio.
De schoorsteen straalt veel rook af in het begin.
Esa flor despide un aroma muy dulce.
Die bloem geeft een heel zoet aroma af.
Transitief Gebruik
In deze betekenis wordt 'despedir' transitief gebruikt, wat betekent dat het een object nodig heeft (wat wordt afgegeven), zoals 'humo' (rook) of 'olor' (geur).
representar
/reh-preh-sehn-TAR//repɾesenˈtaɾ/

Voorbeelden
Él tiene 50 años, pero representa muchos menos.
Hij is 50, maar hij straalt veel jonger uit.
Este cambio representa un gran esfuerzo para nosotros.
Deze verandering houdt een grote inspanning voor ons in.
Verwarring tussen 'despedir' en 'representar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

