Hoe zeg je "varken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “varken” is “cerdo” — gebruik 'cerdo' als de algemene, neutrale term voor het dier 'varken', zowel in enkelvoud als meervoud ('cerdos'). Dit is de meest gangbare vertaling.
cerdo
SEHR-doh'seɾ.ðo

Voorbeelden
El granjero alimenta a los cerdos dos veces al día.
De boer voert de varkens tweemaal daags.
Para la barbacoa, asaremos carne de cerdo.
Voor de barbecue roosteren we varkensvlees.
Geslacht en Vlees
Hoewel het dier mannelijke ('cerdo') en vrouwelijke ('cerda') vormen heeft, wordt 'cerdo' gebruikt als de algemene term voor de diersoort en voor het vlees (varkensvlees). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'varken' (dier) en 'varkensvlees' (product) duidelijk scheiden.
Verwarring tussen Varkentypes
Fout: “Het gebruiken van 'cochino' om naar een specifiek varkensras te verwijzen.”
Correctie: 'Cochino' is over het algemeen een informeel synoniem voor 'cerdo' dat vaak viesheid of wanorde impliceert; 'cerdo' is de neutrale term.
puerco
PWEHR-kohˈpweɾko

Voorbeelden
Hay tres puercos en la granja.
Er staan drie varkens op de boerderij.
Me gusta mucho comer carne de puerco.
Ik eet heel graag varkensvlees.
El puerco es un animal muy inteligente.
Het varken is een zeer intelligent dier.
Mannelijk woord dat eindigt op -o
Omdat het woord eindigt op 'o', gebruik je mannelijke lidwoorden zoals 'el' (de) of 'un' (een). Om over meerdere varkens te praten, voeg je gewoon een 's' toe om er 'puercos' van te maken.
Verwijzen naar vlees
In veel Spaanstalige landen voeg je 'carne de' (vlees van) toe vóór 'puerco' om aan te geven dat je het over voedsel hebt en niet over het dier.
Niet verwarren met 'puerta'
Fout: “La puerco está cerrada.”
Correctie: La puerta está cerrada. 'Puerco' is een varken; 'puerta' is een deur. Ze klinken vergelijkbaar voor beginners!
Cerdo vs. Puerco
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

