Inklingo

Hoe zeg je "vee" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorveeis ganadogebruik 'ganado' als je het over boerderijdieren in het algemeen hebt, vaak met de connotatie van een kudde of verzameling dieren op een boerderij..

Dutch → Spaans

ganado

/gah-NAH-doh//ɡaˈnaðo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'ganado' als je het over boerderijdieren in het algemeen hebt, vaak met de connotatie van een kudde of verzameling dieren op een boerderij.
Een simpele kleurrijke illustratie met een koe, een schaap en een varken die samen op een zonnige groene weide staan, wat collectief boerderijdieren voorstelt.

Voorbeelden

El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.

De boer verkocht al zijn vee op de lentemarkt.

Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.

Het verzorgen van het vee is zwaar werk waarvoor je vroeg op moet staan.

Altijd Enkelvoud

Hoewel 'ganado' naar veel dieren verwijst, wordt het bijna altijd als een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord behandeld, vergelijkbaar met hoe het Nederlandse woord 'vee' enkelvoudig is, ook al verwijst het naar een groep.

Het Vrouwelijke Gebruiken

Fout:La ganada...

Correctie: Gebruik altijd het mannelijke lidwoord: 'El ganado.' Het verandert niet van geslacht.

vacas

/BAH-kas//ˈbakas/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'vacas' specifiek als je het hebt over koeien, de vrouwelijke runderen.
Een kleurrijke boekenillustratie met drie vriendelijke Holstein-koeien die samen op een heldergroen weiland onder een strakblauwe hemel staan.

Voorbeelden

Las vacas pastan tranquilamente en el campo.

De koeien grazen rustig in het veld.

Necesitamos comprar leche fresca de las vacas.

We moeten verse melk van de koeien kopen.

Vrouwelijk Meervoud

Aangezien 'vaca' eindigt op '-a' en vrouwelijk is, is de meervoudsvorm 'vacas' ook vrouwelijk en moet deze gebruikt worden met vrouwelijke lidwoorden (zoals 'las'). Dit is vergelijkbaar met hoe het vrouwelijk enkelvoud ('de koe') in het Nederlands ook vrouwelijk meervoud ('de koeien') wordt, maar in het Spaans blijft het geslacht behouden.

Geslachtsfout

Fout:Los vacas son grandes.

Correctie: Las vacas son grandes. (Onthoud dat 'vaca' een vrouwelijk woord is, net als 'de koe' in het Nederlands.)

Algemene verwarring: 'ganado' vs. 'vacas'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'vacas' (koeien) terwijl je 'ganado' (vee in het algemeen) bedoelt. Onthoud dat 'ganado' een bredere term is die verschillende soorten boerderijdieren kan omvatten, terwijl 'vacas' echt specifiek naar koeien verwijst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.