Inklingo

ganado

gah-NAH-dohɡaˈnaðo

ganado betekent vee in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

vee, rundvee

Ook: kudde
Mexico
Een simpele kleurrijke illustratie met een koe, een schaap en een varken die samen op een zonnige groene weide staan, wat collectief boerderijdieren voorstelt.

📝 In Actie

El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.

B1

De boer verkocht al zijn vee op de lentemarkt.

Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.

B2

Het verzorgen van het vee is zwaar werk waarvoor je vroeg op moet staan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reses (slachtdieren)
  • animales de granja (boerderijdieren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ganado vacunorundvee
  • cabeza de ganadohoofd vee (één dier)

gewonnen, verdiend

Ook: behaald
Past ParticiplemA1regular ar
Een hoogwaardige illustratie van een grote, glanzende gouden trofee die prominent op een eenvoudige houten sokkel staat, wat overwinning symboliseert.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Actie

Hemos ganado el partido por dos puntos.

A1

We hebben de wedstrijd met twee punten gewonnen.

Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.

A2

Het is het geld dat je met je inzet hebt verdiend.

La medalla ganada era de oro.

B1

De gewonnen medaille was van goud. (Hier fungeert het als een bijvoeglijk naamwoord)

Woordverbindingen

Synoniemen

  • obtenido (verkregen)
  • logrado (bereikt)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tiempo ganadotijd gewonnen
  • premios ganadosgewonnen prijzen

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ganado" in het Spaans:

behaaldgewonnenkudderundveeveeverdiend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ganado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'ganado' correct om naar boerderijdieren te verwijzen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het zelfstandig naamwoord 'ganado' komt rechtstreeks van het voltooid deelwoord van het werkwoord 'ganar'. Het werkwoord 'ganar' is afkomstig van een Germaanse wortel, mogelijk gerelateerd aan het idee van 'weideland' of 'voordeel behalen', vandaar dat het zowel verdienen/winnen als boerderijdieren omvat.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ganhadoFrench: gagner

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom betekent 'ganado' zowel 'gewonnen' als 'vee'?

Dit is een geval waarin hetzelfde basiswoord twee zeer verschillende betekenissen heeft ontwikkeld. Het werkwoord 'ganar' betekent 'verkrijgen' of 'behalen'. In de context van de landbouw eeuwen geleden, was het belangrijkste om te verkrijgen en te winnen waardevol vee, dus kwam het zelfstandig naamwoord 'ganado' te staan voor de dieren zelf.

Is 'ganado' altijd mannelijk, zelfs als ik het over vrouwelijke koeien heb?

Ja, wanneer 'ganado' 'vee' collectief betekent, is het altijd mannelijk ('el ganado'). Als je naar individuele dieren verwijst, zou je vrouwelijke woorden gebruiken zoals 'la vaca' (de koe) of 'la oveja' (het schaap).