Inklingo

Hoe zeg je "veer" in het Spaans

Dutch → Spaans

muelle

MWEH-yeh/ˈmweʎe/

nounB1general
Gebruik 'muelle' voor een mechanische veer, zoals de veren in de ophanging van een auto of een matras.
Eén enkele, grote, zilveren spiraalvormige veer die rechtop staat op een effen gekleurde achtergrond.

Voorbeelden

El coche necesita que le cambien los muelles de la suspensión.

De auto moet zijn veersystemen vervangen hebben.

Esta silla es incómoda porque se le ha roto un muelle.

Deze stoel is oncomfortabel omdat een veer erin kapot is gegaan.

El bolígrafo tiene un pequeño muelle para que el botón funcione.

Het pennenmechanisme heeft een kleine veer zodat de knop werkt.

De Andere 'Lente'

Onthoud dat 'muelle' alleen het mechanische voorwerp of de steiger is. Het seizoen 'Lente' (maart t/m mei) is 'primavera' (een vrouwelijk zelfstandig naamwoord).

Verwarring met het Seizoen

Fout:Me gusta el muelle.

Correctie: Dit betekent 'Ik hou van de veer/steiger'. Als je het seizoen bedoelt, zeg dan 'Me gusta la primavera'.

pluma

/ploo-mah//'plu.ma/

nounA1general
Gebruik 'pluma' als je het hebt over een veer van een vogel.
Een close-up van een delicate witte vogelveer die zachtjes zweeft.

Voorbeelden

Encontré una pluma muy grande en el jardín.

Ik vond een hele grote veer in de tuin.

El pájaro perdió varias plumas durante la muda.

De vogel verloor verschillende veren tijdens de rui.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'pluma' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la pluma' of 'una pluma' gebruiken, en alle beschrijvingen (bijvoeglijke naamwoorden) moeten ook vrouwelijk zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de veer' (m/v/o) geen verbuiging heeft op basis van geslacht.

Verwarring over het geslacht

Fout:El pluma es blanco.

Correctie: La pluma es blanca. (Zorg ervoor dat het lidwoord en het bijvoeglijk naamwoord overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord.)

cuerda

KWEHR-dah/ˈkweɾða/

nounB2general
Gebruik 'cuerda' specifiek voor de opwindveer in mechanische apparaten zoals klokken of speelgoed, ook al betekent 'cuerda' zelf 'touw'.
Een strak opgewonden, platte metalen spiraalveer die wordt gebruikt om een mechanisch apparaat aan te drijven.

Voorbeelden

Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.

Je moet de wandklok elke week opwinden.

Ese juguete de cuerda ya no funciona.

Dat opwindspeeltje werkt niet meer.

Verwarring tussen 'muelle' en 'cuerda'

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'muelle' en 'cuerda'. Onthoud dat 'muelle' de algemene term is voor een mechanische veer, terwijl 'cuerda' specifiek wordt gebruikt voor de opwindveer in mechanische uurwerken en speelgoed.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.