Inklingo

Hoe zeg je "vellen" in het Spaans

Dutch → Spaans

hojas

OH-hasˈo.xas

nounA1general
Gebruik 'hojas' als je het hebt over losse vellen papier, zoals blanco papier of een vel om op te schrijven.
Een nette stapel van verschillende witte, rechthoekige vellen blank papier op een oppervlak.

Voorbeelden

Por favor, dame dos hojas en blanco.

Geef me alsjeblieft twee blanco vellen papier.

Tengo que leer estas diez hojas antes de la clase.

Ik moet deze tien pagina's lezen voor de les.

Papier Tellen

Bij het tellen van papier gebruik je 'hojas'. Als je de genummerde kant van een boek bedoelt, kun je ook 'páginas' gebruiken, maar 'hojas' is altijd correct voor losse vellen papier.

papeles

pah-PEH-lehspaˈpeles

nounA1general
Gebruik 'papeles' om te verwijzen naar documenten, papieren in het algemeen, of een stapel papieren die ergens liggen.
Een nette stapel blanco, witte rechthoekige vellen papier op een eenvoudig houten bureau.

Voorbeelden

Recoge esos papeles del escritorio, por favor.

Ruim dat papier van het bureau op, alstublieft.

Necesitamos más papeles para la impresora.

We hebben meer papier (vellen) nodig voor de printer.

Meervoudsvorm

Dit is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'papel'. Vergeet niet om meervoudige bijvoeglijke naamwoorden te gebruiken, zoals 'los papeles blancos' (de witte vellen papier).

pieles

pyeh-lessˈpjeles

nounB2general
Gebruik 'pieles' uitsluitend wanneer je spreekt over dierenhuiden, bont of de kleding die daarvan gemaakt is.
Een zachte, pluizige bruine dierenhuid gedrapeerd over een eenvoudige houten stoel.

Voorbeelden

Antiguamente, la gente se vestía con pieles.

Vroeger kleedden mensen zich in bont.

Ella no usa abrigos de pieles por ética.

Zij draagt geen bontjassen om ethische redenen.

Collectief gebruik

Wanneer 'pieles' naar kleding verwijst, impliceert dit bijna altijd dierenbont en niet zozeer leer (dat is 'cuero'). Dit is anders dan in het Nederlands waar 'vacht' specifiek naar het dier verwijst, terwijl 'bont' naar het product verwijst.

Papier versus Huid

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'hojas' of 'papeles' (voor papier) met 'pieles' (voor dierenhuid/bont). Onthoud dat 'pieles' nooit over schrijf- of printpapier gaat, maar altijd over de huid van een dier.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.