Inklingo

Hoe zeg je "documenten" in het Spaans

Dutch → Spaans

documentos

doh-koo-MEN-tohsdo.kuˈmen.tos

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'documentos' voor officiële papieren, verslagen, of algemene documenten zoals reis- of studiebescheiden.
Een nette stapel officiële witte papieren bijeengebonden met een rood lint, met een eenvoudig zegelafdruk op het bovenste papier.

Voorbeelden

Necesito encontrar mis documentos de viaje antes de ir al aeropuerto.

Ik moet mijn reisdocumenten vinden voordat ik naar de luchthaven ga.

Por favor, mantenga todos los documentos importantes en un lugar seguro.

Bewaar alstublieft alle belangrijke papieren op een veilige plaats.

El abogado revisó todos los documentos relacionados con el caso.

De advocaat heeft alle verslagen met betrekking tot de zaak bekeken.

Meervoudsvorm

Dit woord is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'documento' (een document). Omdat het eindigt op een klinker, voeg je simpelweg '-s' toe om het meervoud te maken.

Mannelijk Geslacht

Aangezien 'documento' mannelijk is, vereist de meervoudsvorm 'documentos' mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'los documentos', 'unos documentos viejos'. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'het document' (onzijdig), maar de Spaanse regel voor mannelijke woorden blijft gelden.

Verwarring tussen 'Paper' en 'Document'

Fout:Het gebruik van 'papeles' wanneer specifiek verwezen wordt naar formele identiteitsbewijzen of juridische verslagen.

Correctie: Hoewel 'papeles' 'papers' kan betekenen, is 'documentos' veel sterker voor officiële of juridische verslagen. Gebruik 'documentos' als je het over paspoorten of contracten hebt, net zoals je in het Nederlands 'documenten' zou gebruiken in plaats van 'blaadjes'.

papeles

pah-PEH-lehspaˈpeles

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'papeles' specifiek voor identiteitsbewijzen of officiële bescheiden die je bij je draagt, zoals een ID-kaart of paspoort.
Een enkele, bruine manillamappen met opgevouwen documenten, verzegeld met een opvallend rood zegellak en vastgebonden met een rood lint.

Voorbeelden

Perdí mis papeles de identidad y no puedo viajar.

Ik ben mijn identiteitsbewijs kwijtgeraakt en kan niet reizen.

El abogado ya tiene todos los papeles firmados.

De advocaat heeft alle documenten al ondertekend.

Ella está arreglando sus papeles para vivir aquí permanentemente.

Zij regelt haar papieren (legale status) om hier permanent te wonen.

Enkelvoud versus Meervoud

Wanneer men spreekt over officiële documenten of papierwerk, gebruikt het Spaans bijna altijd de meervoudsvorm, 'los papeles', ook al zou je in het Nederlands 'het papierwerk' (enkelvoud) zeggen.

Het Enkelvoud Gebruiken voor Documenten

Fout:Necesito mi papel para entrar.

Correctie: Necesito mis papeles para entrar. (Je hebt meerdere documenten nodig, niet slechts één vel papier.)

Documentos vs. Papeles

De meest gemaakte fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'documentos' terwijl 'papeles' specifieker is voor identiteitsbewijzen. Gebruik 'papeles' als je het over je ID of paspoort hebt, en 'documentos' voor bredere categorieën zoals reis- of schoolpapieren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.