Inklingo

Hoe zeg je "papierwerk" in het Spaans

Dutch → Spaans

papeleo

pah-peh-LEH-oh/pa.peˈle.o/

nounB1algemeen
Gebruik 'papeleo' voor algemene administratieve taken, bureaucratie of de hoeveelheid documenten die nodig is voor een proces, vaak met een licht negatieve bijklank van 'veel gedoe'.
Een massieve, overweldigende stapel officieel ogende witte en beige documenten vastgebonden met een rood touw, torenhoog boven een klein houten bureau, wat de last van administratieve taken illustreert.

Voorbeelden

El papeleo para comprar la casa es interminable.

Het papierwerk om het huis te kopen is eindeloos.

Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.

We moesten ons bezighouden met veel bureaucratie bij de douane.

Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.

Zij is verantwoordelijk voor al het papierwerk van het bedrijf.

Niet-telbaar Zelfstandig Naamwoord

'Papeleo' wordt behandeld als een collectief, enkelvoudig ding, vergelijkbaar met hoe het Nederlands 'afval' of 'bagage' behandelt. Het is altijd mannelijk: 'el papeleo'.

Een meervoudsvorm gebruiken

Fout:Necesito muchos papeleos.

Correctie: Zeg 'Necesito mucho papeleo' (Ik heb veel papierwerk nodig). Gebruik nooit de meervoudsvorm 'papeleos'.

documentación

nounA2formeel
Gebruik 'documentación' wanneer je specifiek verwijst naar de verzameling van documenten zelf, vaak in een formele of officiële context, zoals bij een aanvraag of presentatie.

Voorbeelden

Por favor, presente toda la documentación en la entrada.

Gelieve alle documentatie bij de ingang te presenteren.

Papeleo vs. Documentación

Leerlingen verwarren 'papeleo' en 'documentación' vaak. 'Papeleo' impliceert vaak de 'last' of 'hoeveelheid' van administratieve rompslomp, terwijl 'documentación' simpelweg de documenten zelf aanduidt, zonder die bijklank.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.