Hoe zeg je "verbetering" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verbetering” is “mejora” — gebruik 'mejora' voor algemene vooruitgang, een stap in de goede richting, of een verbetering die nog niet perfect is..
mejora
meh-HO-rah/meˈxoɾa/

Voorbeelden
Necesitamos una mejora en la calidad del servicio.
We hebben een verbetering nodig in de kwaliteit van de dienstverlening.
La empresa anunció una mejora salarial para todos los empleados.
Het bedrijf kondigde een salarisverhoging (verbetering) aan voor alle werknemers.
Con el nuevo software notamos una gran mejora en la eficiencia.
Met de nieuwe software merkten we een grote verbetering in efficiëntie.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het eindigt op '-a', is 'mejora' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (de-woord in het Spaans), dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken: 'la mejora'.
Zelfstandig Naamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruiken van 'mejor' in plaats van 'mejora' als je het over het *ding* zelf hebt: 'Quiero un mejor en mi vida.' (Fout, want 'mejor' is hier het bijvoeglijk naamwoord/bijwoord).”
Correctie: Gebruik 'mejora' voor het zelfstandig naamwoord (de verandering) en 'mejor' voor het bijvoeglijk naamwoord (beter): 'Quiero una mejora en mi vida.'
perfección
Voorbeelden
El proyecto requiere de la perfección de los detalles técnicos antes de su entrega.
Het project vereist de verfijning/voltooiing van de technische details vóór de oplevering.
Mejora vs. Perfección
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
