Inklingo

Hoe zeg je "vereisten" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvereistenis condicionesgebruik 'condiciones' wanneer je verwijst naar de specifieke voorwaarden of eisen die gesteld worden aan bijvoorbeeld een overeenkomst, een dienst of een product..

Dutch → Spaans

condiciones

kon-dee-SYOH-nes/kon.diˈθjo.nes/ (Spain), /kon.diˈsjo.nes/ (Latin America)

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'condiciones' wanneer je verwijst naar de specifieke voorwaarden of eisen die gesteld worden aan bijvoorbeeld een overeenkomst, een dienst of een product.
Twee gestileerde handen die elkaar de hand schudden boven een klein, opgerold document met een lint eromheen, wat een contract of overeenkomst symboliseert.

Voorbeelden

Antes de comprar, lee las condiciones del servicio.

Lees de servicevoorwaarden voordat u koopt.

Aceptamos las condiciones del contrato.

Wij accepteren de voorwaarden van het contract.

Una de las condiciones para el préstamo es tener un buen historial crediticio.

Een van de vereisten voor de lening is een goede kredietgeschiedenis.

Altijd Meervoud

Wanneer verwezen wordt naar regels of termen, wordt 'condiciones' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als het Nederlands soms het enkelvoud 'voorwaarde' zou gebruiken in bepaalde contexten.

Het Enkelvoud Gebruiken voor Regels

Fout:No entiendo la condición.

Correctie: No entiendo las condiciones. (Gebruik het meervoud wanneer u verwijst naar de volledige set regels.)

necesidades

neh-seh-see-DAH-dehs/nesesiˈðaðes/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'necesidades' voor basisbehoeften of algemene vereisten die essentieel zijn voor het bestaan of functioneren, zoals voedsel of onderdak.
Een eenvoudige illustratie die essentiële vereisten voor het leven toont: een glas schoon water, een snee brood en een klein, gezellig huis.

Voorbeelden

Todos tenemos necesidades básicas como comida y vivienda.

We hebben allemaal basisbehoeften zoals voedsel en huisvesting.

Antes de empezar, tenemos que evaluar las necesidades del proyecto.

Voordat we beginnen, moeten we de vereisten van het project evalueren.

Sus necesidades médicas son complejas y requieren atención constante.

Zijn medische behoeften zijn complex en vereisen constante aandacht.

Meervoudsvorm

Dit woord is het meervoud van 'necesidad.' Aangezien het enkelvoud eindigt op een medeklinker ('-d'), wordt het meervoud gevormd door '-es' toe te voegen (necesidades).

Vrouwelijk Geslacht

Vergeet niet de vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij dit woord te gebruiken: 'las necesidades básicas' (de basisbehoeften). In het Nederlands is dit minder strikt, maar het Spaanse woord is vrouwelijk.

Verwarring Tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruik van 'necesitar' (het werkwoord 'nodig hebben') wanneer je het zelfstandig naamwoord 'necesidades' zou moeten gebruiken.

Correctie: Zeg 'Tenemos muchas necesidades' (We hebben veel behoeften), niet 'Nosotros necesitamos muchas.' Het zelfstandig naamwoord is formeler om vereisten te benoemen.

perfil

/pehr-FEEL//peɾˈfil/

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'perfil' specifiek wanneer de vereisten betrekking hebben op de kwalificaties, vaardigheden of eigenschappen van een persoon, vaak in een professionele context.
Een verzameling van drie symbolische objecten die professionele vaardigheden vertegenwoordigen: een gestileerd tandwiel voor mechanica, een heldere gloeilamp voor ideeën en een penseel voor creativiteit.

Voorbeelden

Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.

We zoeken een kandidaat met een zeer sterke technische profiel (vaardighedenset).

Su perfil psicológico indica una alta creatividad.

Zijn psychologische profiel wijst op een hoge creativiteit.

El perfil del puesto exige tres años de experiencia.

De functieomschrijving (of profiel van de functie) vereist drie jaar ervaring.

Vertalen van 'Omschrijving'

Fout:Het gebruik van 'descripción' bij het verwijzen naar de vaardigheden of vereiste kenmerken van een persoon.

Correctie: Gebruik 'perfil' in plaats van 'descripción' wanneer je spreekt over de samenvatting van eigenschappen of vaardigheden die nodig zijn voor een baan ('el perfil del puesto'). Dit is anders dan het Nederlandse 'omschrijving', dat vaak breder is.

Verwarring tussen 'condiciones' en 'necesidades'

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'condiciones' en 'necesidades'. 'Condiciones' zijn specifieke voorwaarden, terwijl 'necesidades' meer algemene, essentiële behoeften aanduiden. Denk aan 'condiciones' voor een contract en 'necesidades' voor basislevensonderhoud.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.