Inklingo

Hoe zeg je "versterkingen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorversterkingenis refuerzosgebruik dit woord als je het hebt over militaire, politie-eenheden of algemene hulp die ter versterking wordt gestuurd..

Dutch → Spaans

refuerzos

/reh-FWEHR-sos//reˈfweɾsos/

nounB1militair, politie of algemene hulp
Gebruik dit woord als je het hebt over militaire, politie-eenheden of algemene hulp die ter versterking wordt gestuurd.
Een boekillustratie toont drie marcherende soldaten naar een kleine groep van twee reeds gepositioneerde soldaten, wat aankomende militaire hulp symboliseert.

Voorbeelden

El general solicitó refuerzos inmediatamente después del ataque.

De generaal vroeg onmiddellijk om versterkingen na de aanval.

La policía envió refuerzos para controlar la manifestación.

De politie stuurde back-up (of versterkingen) om de demonstratie onder controle te krijgen.

Llamaron a los bomberos pidiendo más refuerzos de agua.

Ze belden de brandweer en vroegen om meer waterondersteuning.

Altijd Meervoud in Deze Context

Wanneer men spreekt over troepen of personeel dat ter hulp wordt gestuurd, wordt 'refuerzos' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als het Nederlands soms een enkelvoudig woord als 'back-up' zou gebruiken.

muros

/MOO-rohs//ˈmuɾos/

nounA1architectuur, verdediging
Gebruik dit woord als je het hebt over fysieke bouwwerken, zoals dikke muren van een kasteel of fort, die ter verdediging dienen.
Een stevige, oude stenen muur gemaakt van grote grijze rotsen.

Voorbeelden

Los muros de este castillo son muy gruesos.

De muren van dit kasteel zijn erg dik.

Pintaron los muros exteriores de blanco.

Ze schilderden de buitenmuren wit.

Geslacht en Getal

'Muros' is de meervoudsvorm van het mannelijke woord 'muro.' Gebruik altijd mannelijke lidwoorden zoals 'los' of 'unos' ervoor.

Muro vs. Pared

Fout:Het gebruik van 'muros' voor de muren in je slaapkamer.

Correctie: Gebruik 'paredes' voor dunne binnenmuren en 'muros' voor dikke, structurele of buitenmuren.

Verwarring tussen 'muros' en 'refuerzos'

De meest gemaakte fout is het verwarren van fysieke verdedigingsmuren ('muros') met de toevoeging van extra troepen of hulp ('refuerzos'). Denk eraan: 'muros' zijn structuren, 'refuerzos' zijn mensen of middelen die toegevoegd worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.