Hoe zeg je "verzekeringspolis" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verzekeringspolis” is “seguro” — gebruik 'seguro' als je het over de verzekering zelf hebt, het concept of de dekking, vaak in een algemene context of als het niet specifiek om het document gaat.
Gebruik 'seguro' als je het over de verzekering zelf hebt, het concept of de dekking, vaak in een algemene context of als het niet specifiek om het document gaat.
Meer leren →Gebruik 'póliza' wanneer je specifiek verwijst naar het juridische document of contract dat de verzekeringsvoorwaarden bevat.
Meer leren →seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

Voorbeelden
Tengo que renovar el seguro del coche.
Ik moet de autoverzekering vernieuwen.
¿Este hospital acepta mi seguro médico?
Accepteert dit ziekenhuis mijn ziektekostenverzekering?
La compañía de seguros no cubrió los daños.
De verzekeringsmaatschappij dekte de schade niet.
póliza
Voorbeelden
Tengo una póliza para mi coche nuevo.
Ik heb een verzekeringspolis voor mijn nieuwe auto.
Verwarring tussen 'seguro' en 'póliza'
De meeste leerders maken de fout om 'póliza' te gebruiken waar 'seguro' beter past, en vice versa. Onthoud dat 'seguro' meer verwijst naar de verzekering als geheel, terwijl 'póliza' het specifieke contractdocument is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
