Inklingo

Hoe zeg je "vlekkeloos" in het Spaans

Dutch → Spaans

limpia

/leem-pyah//ˈlimpja/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'limpia' als je 'vlekkeloos' gebruikt om aan te geven dat iets letterlijk schoon is, zonder enig vuil of vlek.
Een kleine stapel perfect nette, helderwitte, opgevouwen handdoeken op een houten oppervlak.

Voorbeelden

La casa quedó impecable después de la limpieza.

Het huis was vlekkeloos na de schoonmaak.

La mesa está limpia, puedes poner los platos.

De tafel is schoon, je kunt de borden neerzetten.

Ella tiene una reputación limpia en la comunidad.

Zij heeft een onberispelijke reputatie in de gemeenschap.

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'limpia' overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik 'limpia' voor vrouwelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden (bv. 'la camisa limpia') en 'limpio' voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden.

perfectos

/pair-FEK-tohs//perˈfektos/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'perfectos' als 'vlekkeloos' betekent dat iets foutloos, ideaal of zonder gebreken is, vaak in een figuurlijke zin.
Een enkele, glanzende rode appel zonder vlekken of oneffenheden, er vlekkeloos uitzien.

Voorbeelden

Su actuación fue perfecta, sin ningún error.

Zijn optreden was vlekkeloos, zonder enige fout.

Estos zapatos son perfectos para la fiesta.

Deze schoenen zijn perfect voor het feest.

Los resultados del examen fueron perfectos.

De examenresultaten waren perfect.

Buscamos los momentos perfectos para sacar fotos.

We zoeken de perfecte momenten om foto's te maken.

Afstemming van je woorden

In het Spaans moeten bijvoeglijke naamwoorden die dingen beschrijven overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen. Je gebruikt 'perfectos' specifiek wanneer je het hebt over meer dan één mannelijk ding (zoals 'libros') of een gemengde groep dingen.

Let op de uitgang

Fout:Las casas son perfectos.

Correctie: Las casas son perfectas.

Limpia vs. Perfectos

De meest gemaakte fout is het verwarren van de letterlijke betekenis van 'schoon' met de figuurlijke betekenis van 'ideaal' of 'foutloos'. Onthoud dat 'limpia' slaat op fysieke reinheid, terwijl 'perfectos' meer gaat over onberispelijkheid of idealiteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.