Hoe zeg je "voldoet aan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voldoet aan” is “cubre” — gebruik 'cubre' als 'voldoet aan' betekent dat iets (zoals een verzekering of garantie) een bepaalde dienst of kosten dekt..
cubre
KOO-breh/ˈkuβɾe/

Voorbeelden
El seguro médico no cubre esa cirugía.
De medische verzekering dekt die operatie niet.
El periodista cubre las noticias internacionales.
De journalist verslaat het internationale nieuws.
El presupuesto cubre todos los gastos de la obra.
Het budget dekt alle uitgaven voor het project.
Kosten Dekken
Wanneer het over geld gaat, betekent 'cubrir' het benodigde bedrag verschaffen, vergelijkbaar met 'de rekening betalen' of 'opdraaien voor'.
cumple
/kúm-ple//ˈkumple/

Voorbeelden
Ella siempre cumple con lo que promete.
Ze komt altijd na wat ze belooft.
Si no cumple las reglas, habrá consecuencias.
Als hij zich niet aan de regels houdt, zullen er consequenties zijn.
¡Cumple tu promesa!
Kom je belofte na! (Informeel bevel aan 'tú')
Gebruik van 'con'
Wanneer je het hebt over het nakomen van beloften of verplichtingen, heeft het werkwoord 'cumplir' vaak het kleine woordje 'con' nodig: 'cumplir con la ley' (voldoen aan de wet).
Gebruik van 'cumple' voor 'voltooien' (een taak)
Fout: “Het gebruik van 'cumple el trabajo' voor 'voltooit het werk'.”
Correctie: Hoewel 'cumple' 'voltooien' kan betekenen, zijn 'termina' (terminar) of 'acaba' (acabar) meestal natuurlijker als je verwijst naar het afronden van een specifieke taak of project.
reúne
Voorbeelden
El candidato reúne todas las condiciones.
De kandidaat voldoet aan alle voorwaarden.
Het verschil tussen 'cumple' en 'reúne'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

