Hoe zeg je "vreemde valuta" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vreemde valuta” is “divisa” — gebruik 'divisa' als je het hebt over geld uit een ander land dat je wilt wisselen of uitgeven.
divisa
dee-BEE-sahdiˈβisa

Voorbeelden
Necesito cambiar divisas antes de mi viaje a Japón.
Ik moet vreemde valuta wisselen voor mijn reis naar Japan.
El euro es una divisa muy estable.
De euro is een zeer stabiele valuta.
El mercado de divisas abre las veinticuatro horas del día.
De valutamarkt is vierentwintig uur per dag open.
Divisa vs. Moneda
Hoewel beide 'valuta' betekenen, verwijst 'divisa' specifiek naar geld uit een ander land dat in internationale handel wordt gebruikt, terwijl 'moneda' het geld van elk land of een fysieke munt kan betekenen.
Altijd Vrouwelijk
Het woord 'divisa' is altijd vrouwelijk, zelfs als het verwijst naar mannelijk klinkende valuta zoals 'el dólar'.
Gebruik voor munten
Fout: “Tengo una divisa en mi bolsillo.”
Correctie: Tengo una moneda en mi bolsillo. Gebruik 'moneda' voor fysieke munten; 'divisa' is voor het abstracte concept van internationaal geld.
cambio
KAHM-byosˈkambjos

Voorbeelden
¿Cuáles son los cambios de divisas hoy?
Wat zijn de wisselkoersen vandaag?
La casa de cambios está en el aeropuerto.
Het wisselkantoor bevindt zich op de luchthaven.
Klein Geld versus Koers
Fout: “Het gebruik van 'cambios' als je 'kleine munten' bedoelt voor een aankoop.”
Correctie: Voor overgebleven munten gebruik je 'el cambio' (enkelvoud) of 'monedas'. 'Cambios' (meervoud) verwijst meestal naar koersen of de wisselmarkt zelf. In het Nederlands gebruiken we 'wisselgeld' voor de kleingeldrest, niet 'wissels'.
Divisa vs. Cambio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

