Inklingo

Hoe zeg je "valuta" in het Spaans

Dutch → Spaans

moneda

moh-NEH-dahmoˈneða

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'moneda' als je verwijst naar het officiële geldsysteem of de geldeenheid van een land.
Een verzameling van verschillende kleurrijke bankbiljetten die netjes gestapeld liggen naast een kleine stapel metalen munten, wat een nationaal valutasysteem symboliseert.

Voorbeelden

El euro es la moneda oficial de muchos países europeos.

De euro is de officiële valuta van veel Europese landen.

La caída de la moneda local afectó las importaciones.

De daling van de lokale valuta beïnvloedde de import.

Necesitas cambiar tu moneda antes de viajar.

Je moet je valuta wisselen voordat je op reis gaat.

Verwijzen naar Wissel

Wanneer je praat over het omwisselen van geld, gebruik je 'cambiar moneda' of 'cambio de moneda' (valutawissel).

'Moneda' Gebruiken voor 'Wisselgeld'

Fout:Het gebruik van 'moneda' als je het over het resterende geld hebt dat je terugkrijgt na een aankoop.

Correctie: Gebruik 'el cambio' of 'de kleingelden/de wissel' voor het geld dat je terugkrijgt. Dit is een veelgemaakte fout omdat Nederlanders vaak 'wisselgeld' zeggen.

divisa

dee-BEE-sahdiˈβisa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'divisa' als je het hebt over buitenlandse valuta, specifiek in de context van wisselen of internationale handel.
Een kleurrijke stapel verschillende papieren bankbiljetten en glimmende gouden munten.

Voorbeelden

Necesito cambiar divisas antes de mi viaje a Japón.

Ik moet vreemde valuta wisselen voor mijn reis naar Japan.

El euro es una divisa muy estable.

De euro is een zeer stabiele valuta.

El mercado de divisas abre las veinticuatro horas del día.

De valutamarkt is vierentwintig uur per dag open.

Divisa vs. Moneda

Hoewel beide 'valuta' betekenen, verwijst 'divisa' specifiek naar geld uit een ander land dat in internationale handel wordt gebruikt, terwijl 'moneda' het geld van elk land of een fysieke munt kan betekenen.

Altijd Vrouwelijk

Het woord 'divisa' is altijd vrouwelijk, zelfs als het verwijst naar mannelijk klinkende valuta zoals 'el dólar'.

Gebruik voor munten

Fout:Tengo una divisa en mi bolsillo.

Correctie: Tengo una moneda en mi bolsillo. Gebruik 'moneda' voor fysieke munten; 'divisa' is voor het abstracte concept van internationaal geld.

efectivo

eh-fek-TEE-vohe.fekˈti.βo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'efectivo' alleen als je het hebt over fysiek geld, oftewel contant geld, in tegenstelling tot pinnen of met creditcard betalen.
Een nette stapel groene bankbiljetten ligt naast een kleine stapel gouden en zilveren munten.

Voorbeelden

¿Puedo pagar en efectivo o solo con tarjeta?

Kan ik contant betalen of alleen met de kaart?

Siempre llevo algo de efectivo para emergencias.

Ik heb altijd wat contant geld op zak voor noodgevallen.

El cajero automático me dio billetes pequeños en efectivo.

De geldautomaat gaf me kleine coupures in contant geld.

Altijd Mannelijk

Wanneer 'efectivo' wordt gebruikt als zelfstandig naamwoord voor 'contant geld', is het altijd mannelijk enkelvoud ('el efectivo'), zelfs als het verwijst naar meerdere biljetten en munten. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het geld' zeggen, wat onzijdig is.

Gebruik van 'Efectivos' (Meervoud)

Fout:Zeggen 'Necesito unos efectivos' om te bedoelen 'Ik heb wat contant geld nodig.'

Correctie: Het zelfstandig naamwoord 'efectivo' is meestal onbepaalbaar (zoals 'geld' in het Nederlands), dus zeg 'Necesito efectivo' of 'un poco de efectivo.' Het meervoud 'efectivos' verwijst naar personeel of troepen (militair/politie), niet naar geld.

Verwarring tussen 'moneda' en 'divisa'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'moneda' wanneer 'divisa' bedoeld wordt, of andersom. 'Moneda' verwijst naar de eigen valuta van een land, terwijl 'divisa' specifiek buitenlandse valuta aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.