Inklingo

Hoe zeg je "warmte" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwarmteis calorgebruik 'calor' als je spreekt over de fysieke temperatuur, zoals de hitte van de zon of een aangename temperatuur in huis..

Dutch → Spaans

calor

/kah-LOR//kaˈloɾ/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'calor' als je spreekt over de fysieke temperatuur, zoals de hitte van de zon of een aangename temperatuur in huis.
Een felgele zon die intens schijnt boven een uitgestrekt, droog woestijnlandschap, wat hoge temperatuur en hitte illustreert.

Voorbeelden

Hace mucho calor en verano aquí.

Het is erg heet in de zomer hier.

Tengo tanto calor que necesito un helado.

Ik heb het zo warm dat ik een ijsje nodig heb.

El calor del fuego nos mantuvo cómodos.

De warmte van het vuur hield ons comfortabel.

Puso mucho calor en su presentación, y todos aplaudieron.

Hij legde veel passie in zijn presentatie, en iedereen applaudisseerde.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

'Calor' is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' ervoor (el calor), net als bij veel andere Spaanse woorden die eindigen op '-or'.

Het warm hebben: Tener vs. Estar

Om te zeggen dat je het warm hebt, gebruikt het Spaans het werkwoord 'tener' (hebben). Je zegt 'Tengo calor' (Ik heb hitte), NIET 'Soy/Estoy caliente'.

Figuurlijk Gebruik

In deze context gaat 'calor' van fysieke temperatuur naar emotionele temperatuur, wat duidt op hoge energie of intensiteit.

Het gevoel en het object verwarren

Fout:Estoy caliente.

Correctie: Tengo calor. ('Estoy caliente' betekent in het Spaans meestal 'opgewonden zijn', wat zelden de bedoeling is als je het over het weer hebt!)

'Hacer' verkeerd gebruiken

Fout:El día es calor.

Correctie: De juiste manier om over het weer te praten is 'Hace calor' (Het maakt hitte).

calor

/kah-LOR//kaˈloɾ/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'calor' ook voor figuurlijke warmte, zoals passie of enthousiasme in een presentatie of een optreden.
Een felgele zon die intens schijnt boven een uitgestrekt, droog woestijnlandschap, wat hoge temperatuur en hitte illustreert.

Voorbeelden

Puso mucho calor en su presentación, y todos aplaudieron.

Hij legde veel passie in zijn presentatie, en iedereen applaudisseerde.

Hace mucho calor en verano aquí.

Het is erg heet in de zomer hier.

Tengo tanto calor que necesito un helado.

Ik heb het zo warm dat ik een ijsje nodig heb.

El calor del fuego nos mantuvo cómodos.

De warmte van het vuur hield ons comfortabel.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

'Calor' is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' ervoor (el calor), net als bij veel andere Spaanse woorden die eindigen op '-or'.

Het warm hebben: Tener vs. Estar

Om te zeggen dat je het warm hebt, gebruikt het Spaans het werkwoord 'tener' (hebben). Je zegt 'Tengo calor' (Ik heb hitte), NIET 'Soy/Estoy caliente'.

Figuurlijk Gebruik

In deze context gaat 'calor' van fysieke temperatuur naar emotionele temperatuur, wat duidt op hoge energie of intensiteit.

Het gevoel en het object verwarren

Fout:Estoy caliente.

Correctie: Tengo calor. ('Estoy caliente' betekent in het Spaans meestal 'opgewonden zijn', wat zelden de bedoeling is als je het over het weer hebt!)

'Hacer' verkeerd gebruiken

Fout:El día es calor.

Correctie: De juiste manier om over het weer te praten is 'Hace calor' (Het maakt hitte).

cariño

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'cariño' als je het hebt over affectie, genegenheid of liefdevolle gevoelens voor een persoon of dier.

Voorbeelden

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

Ik heb veel genegenheid voor mijn grootmoeder.

Calor vs. Cariño

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'calor' (hitte, passie) met 'cariño' (genegenheid). Onthoud dat 'calor' te maken heeft met temperatuur of intensiteit, terwijl 'cariño' specifiek over gevoelens voor iemand gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.