Inklingo

Hoe zeg je "wisseling" in het Spaans

Dutch → Spaans

relevo

/reh-LEH-boh//reˈleβo/

nounB1general
Gebruik 'relevo' als het gaat om het fysiek overnemen van een dienst, taak of wacht door een persoon. Denk aan een aflossing van de wacht of een ploegenwissel.
Een beveiliger in een blauw uniform die een sleutelbos overhandigt aan een andere beveiliger in hetzelfde uniform aan een balie.

Voorbeelden

Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.

Mijn vervanger arriveerde en ik kon eindelijk naar huis.

El relevo de la guardia es a las ocho.

De wachtwisseling is om acht uur.

Es necesario un relevo generacional en la empresa.

Een generatiewisseling is noodzakelijk in het bedrijf.

Altijd Mannelijk

Zelfs als de persoon die je vervangt een vrouw is, is het woord zelf altijd 'el relevo' omdat het verwijst naar het concept van de beurt, niet naar het geslacht van de persoon. In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'de wisseling' of 'de vervanging', wat ook vrouwelijk of mannelijk kan zijn, afhankelijk van het woord.

Actie versus Persoon

'Relevo' kan zowel de handeling van het vervangen van iemand betekenen als de daadwerkelijke persoon die de vervanging uitvoert.

Verwarring met Vervangingsonderdelen

Fout:Gebruik van 'relevo' voor een reserve-autoonderdeel.

Correctie: Gebruik 'repuesto' voor objecten. Gebruik 'relevo' voor personen of diensten.

transición

nounB1general
Gebruik 'transición' wanneer er sprake is van een verandering van staat, situatie of periode, vaak in een meer abstracte of langdurige context.

Voorbeelden

Estamos en un periodo de transición en la empresa.

We zitten in een overgangsperiode bij het bedrijf.

rotación

nounB2general
Gebruik 'rotación' als het gaat om een cyclische of herhalende wisseling, zoals het rouleren van taken of functies binnen een groep.

Voorbeelden

Tenemos una rotación de tareas para que nadie se aburra.

We hebben een rotatie van taken, zodat niemand zich verveelt.

Relevo vs. Transición

Let op het verschil tussen 'relevo' en 'transición'. 'Relevo' is specifiek voor het overnemen van een taak of dienst door iemand anders, terwijl 'transición' een bredere verandering van situatie of periode aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.