Inklingo

Hoe zeg je "wortel" in het Spaans

Dutch → Spaans

raíz

nounA2/B1algemeen
Gebruik 'raíz' voor het letterlijke ondergrondse deel van een plant, of voor de oorsprong/bron van iets (zoals een probleem, woord of cultuur).

Voorbeelden

Las raíces del árbol son muy profundas.

De wortels van de boom zijn erg diep.

germen

HER-menˈxeɾmen

nounC1algemeen
Gebruik 'germen' om het begin of de kiem van iets te beschrijven, vaak in figuurlijke zin zoals een meningsverschil dat tot iets groters leidt.
Een klein groen spruitje dat opkomt uit een klein bruin zaadje in een hoop rijke aarde.

Voorbeelden

Ese pequeño desacuerdo fue el germen de su gran pelea.

Dat kleine meningsverschil was de kiem van hun grote ruzie.

Aquí vemos el germen de una nueva teoría científica.

Hier zien we de kiem van een nieuwe wetenschappelijke theorie.

El libro contiene el germen de sus ideas políticas.

Het boek bevat de kiem van zijn politieke ideeën.

Gebruik van 'Germen' voor abstracte zaken

Net zoals we in het Nederlands zeggen 'de kiem van een idee', gebruik je in het Spaans 'germen' om te praten over hoe een complexe situatie begon vanuit iets kleins.

Verwarring met 'Semilla'

Fout:Het gebruiken van 'semilla' voor abstracte oorsprongen in een formele toespraak.

Correctie: Hoewel 'semilla' werkt, klinkt 'germen' verfijnder en preciezer als je het hebt over de allereerste 'vonk' of 'oorsprong' van een idee.

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

nounC1technisch (wiskunde)
Gebruik 'radical' specifiek in de wiskunde voor het wortelteken (de wortel).
Een klein groen spruitje dat uit een bruin zaadje groeit met lange, zichtbare wortels die zich in de grond verspreiden.

Voorbeelden

En matemáticas, el signo de la raíz se llama radical.

In de wiskunde wordt het wortelteken een radicaal genoemd.

Para conjugar el verbo, primero identifica el radical.

Om het werkwoord te vervoegen, identificeer je eerst de wortel.

De 'Wortel' van de Zaak

Bij het leren van een taal is de 'radical' het deel van het woord dat hetzelfde blijft terwijl de uitgangen veranderen.

Raíz vs. Germen

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'raíz' en 'germen'. 'Raíz' is de letterlijke plantenwortel of de diepere oorsprong, terwijl 'germen' meer het prille begin of de kiem van iets aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.